Unabomber Çeviri İngilizce
63 parallel translation
Подрывник.
- Unabomber.
А помнишь, ты подозревала, что Фрэнк - Безумный Взрывник?
Remember when you thought Frank might be the Unabomber?
У меня Унабомбер грозится взорвать лос-анджелеский аэропорт.
I got the goddamned Unabomber threatening to blow up L.A.X. I gotta move 45 agents from all over the country into L.A.
- Юнабомбер.
- The Unabomber.
Юнабомбер.
The Unabomber.
Билли теперь еще и поджигатель?
What, now Billy's the Unabomber?
Черт тебя побери! Черт!
Damn you and your Unabomber tendencies!
Да, Кларк, И Юнабомбер тоже.
Yeah, Clark, so did the Unabomber.
Но это дерево отлично подходит моей спине, таким образом я не устаю, и здесь правильный свет, и оно достаточно далеко от всего, что шумит, и здесь тихо, но не как в бомбоубежище... и я надеюсь что возможно
But this one fits my back perfectly so I don't get tired, and the light is right, and it's just far enough away from anything busy so that the noise level is perfect, and it's quiet but not Unabomber, and... and anyhow, I was just hoping that maybe
Что-то среднее между Анабомбой и Марком Уолбергом.
He's kind of a cross between the Unabomber and Mark Wahlberg.
Теперь ты похож на террориста.
Well, now you look like the Unabomber.
А пока взволнованный Кливленд задержал дыхание, желая узнать, что же случилось с маленькой Самантой.
Well, you think all we do is serial killers? Trust me... we cover the whole spectrum of psychos. We profiled the D.C. sniper, the unabomber.
Бедный Мистер Элкинс - живет в полном одиночестве в каньоне.
I thought they caught the unabomber. Yeah, poor mr. Elkins lives all alone up in the canyon.
Без тебя Сет был бы следующим Unabomber.
Without you, Seth is the next Unabomber.
( Unabomber-америк. террорист конца 70-х ) Сэнди бы жинился Slutty McSlutterman.
Sandy's married to Slutty McSlutterman.
Я Унабомбер.
I'm the Unabomber.
Унабомбера поймали.
They caught the Unabomber.
Вряд ли там бомба.
The Unabomber is in jail.
Выглядит так, как будто здесь живет Унабомбер.
Looks like the Unabomber lives here.
Оделся как начинающий террорист.
He shows up looking like the Unabomber.
А я считаю, что он один из тех поганых маньяков. Тим МакВейдж.
You know, this guy he's the same as the Unabomber, Tim McVeigh.
јрт возглавл € л дело по " набомберу.
Art was lead investigator on the Unabomber thing.
Знаете, в продаже есть современные электронные органайзеры в них писать гораздо удобней.
Heel'Unabomber'. They have that computer calendars, Who care for you.
Мы еще не дошли до дремучего леса с его ботаниками.
We're not out of the woods yet. We've still got the Unabomber.
Так поступал Унабомбер, а также тот, кто отправлял в 2001 году письма с сибирской язвой.
The Unabomber did that. So did the 2001 anthrax suspect.
Проверенный метод "Унабомбера".
The old Unabomber approach.
Скажем, как Бен Ладен. Унабомбер.
I'm talking bin Laden, the Unabomber.
Напиши в гражданский патруль, поймай унабомбера.
File a civ ob, catch the unabomber.
О, здравствуй, невеста Унабомбера.
Well, hello, bride of Unabomber.
Rotterbear2 это возможно что-то вроде Unabomber, который использует Интернет, чтобы целыми днями лазить по порнушке.
Rotterbear2 is probably some Unabomber who uses the internet to surf porn all day.
Личность "Унабомбера" расскрыл его собственный брат
The Unabomber's brother turned him in.
Помнишь, узнаваемый "деревянный" почерк Унабомбера?
Remember how the Unabomber's signature was wood?
Мисс Серена прячется всё время в своей комнате, прямо как блондинка-террорист.
Oh, miss Serena hiding in room all day long like blonde Unabomber.
У тебя есть раскладная версия Unabomber's Manifesto?
You have a pop-up version of the Unabomber's Manifesto?
- Лучше чем Унабомбер.
- Better than the Unabomber.
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера.
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case.
Но я с трудом представляю, что она могла собрать бомбу, смешав Клорокс и зубную пасту, и взорвать пол-офиса.
But I have a hard time buying her as some unabomber freak who can mix Clorox and toothpaste and blow up half an office park.
УНАБОМБЕР...
UNABOMBER...
Каннибал убийца ОБЕЗГЛАВЛЕННЫЙ УНАБОМБЕР
Cannibal Killer DECAPITATED UNABOMBER
Могу прочитать тебе про Унабомбера.
I can read to you about the Unabomber.
Она сказала, он выглядел прямо как Унабомбер, но она уверена, что это был он.
She said he looked exactly like the Unabomber, but she's positive it was him.
У нас это Тед Качинский, Тимоти Маквей, и ещё тот жирный парень на Олимпиаде в Атланте, который ничего такого не замышлял, но выглядел подозрительно, поэтому мы сказали что он сделал это.
We have the Unabomber, Timothy McVeigh, and even that fat guy at the Atlanta Olympics who didn't do it, but he looked mean, so we said he did.
"Унабомбер" смог.
Can it, Unabomber.
Так же, как и Унабомбер. ( * Унабомбер - террорист, известный своей кампанией по рассылке бомб по почте )
So did the Unabomber.
Нет, о связи полиции с Моссадом и террористом, рассылающим бомбы по почте.
No, the police connection to Mossad and the Unabomber.
Пока же неизбежно напрашивается сравнение с Унабомбером, чьи письма-бомбы убили трёх человек Соединённых Штатах.
While inevitably people have drawn comparisons with the Unabomber, whose letter bombs killed three people in the United States.
Что превратило тебя в отшельника?
What turned you into the Unabomber?
Унабомбер.
Unabomber.
Сирил Науэр похож на Унабомбера.
Cyril Nauer looks like the Unabomber.
Унабомбера произошел существенный прорыв.
There has been a major breaking the case of the so-called Unabomber.
Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера.
And she wore them on the day they caught the Unabomber.