Vegas Çeviri İngilizce
3,298 parallel translation
А как насчет Лас-Вегаса, когда ты не мог записаться на шоу?
And what about Las Vegas when you couldn't quite commit to the show?
Ещё один парень из списка Стро объявлен пропавшим в Вегасе в 2010.
Another kid on Stroh's list was reported missing in Vegas in 2010.
Нашего приятеля Зэйна отправили с грузом к нашим распространителям в Лас-Вегасе.
Our buddy Zane was running the shipment down to our distributors in Las Vegas.
Ну, у меня ушло какое-то время на то, чтобы сложить два и два, потому что ты всегда называл его Гарри, а он называл тебя клоуном.
[Laughs] No, I'm- - I'm just- - I'm good at stats and mathematical probability, and my old boyfriend sets the odds line at a major casino in Vegas.
Я думаю это просто из-за свадьбы или из-за Вегаса.
I mean, I think it was just something about being at the wedding or being in Vegas. No, it's not...
Задерживался за вождение в нетрезвом виде в прошлом году в Вегасе, где похоже он жил.
Picked up for a D.U.I. last year in Vegas, where it looks like he lived.
Отправил патрульную машину полиции Вегаса по адресу, который у меня есть, посмотрим, что они смогут выяснить.
I'm already on it. Gonna have Vegas PD send a car over to the address I have here, see what they can find out.
Полиция Вегаса сказала, что Грегори Бун больше не живет по этому адресу, но они разговаривали с парнем, живущим там... Бывшем парнем Буна...
Vegas PD said Gregory Boone no longer lives at that address, but they spoke to a guy there...
Потом ещё один в Майями и Вегасе.
And maybe one in Miami or Vegas.
Мы едем в Вегас!
We're going to Vegas!
Например, над какой историей работал Джон, что еще пару месяцев назад привела его в Вегас?
Uh, like, what was the story that John was working on which brought him here to Vegas in the last few months?
Это могло бы объяснить все эти поездки в Вегас.
That would help explain all the trips to Vegas.
Едьте в Лас-Вегас.
Go to Las Vegas.
- Такое ощущение, будто я в Вегасе.
- It feels like Vegas in here.
Да, я видела этот трюк в Вегасе.
Yeah, I saw that trick in Vegas.
То же самое, что привезти женатика в Вегас.
Like bringing'a married guy to Vegas.
Думаю, мне просто нравится, что снаружи Вегас.
I guess I just liked that the outside is Vegas.
— Они в Вегасе, я тебе говорила.
- They're in Vegas, I told you.
Мы криминалисты из Лас-Вегаса.
We're CSIs ; we're from Las Vegas.
Да здравствует, Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
В смысле, ты не сможешь вырастить мох в Вегасе, здесь же пустыня.
I mean, you can't grow moss in Vegas ; it's a desert.
150 человек записалось в Вегасе.
150 signed up in Vegas.
А как насчет вне Вегаса?
What about outside Vegas?
Мы с Морган нашли еще 6 убийств, связанных с шахматами, не в Вегасе, зато в предыдущих 3 городах, где проходил шахматный турнир.
Morgan and I found six other murders that look to be chess-related- - not in Vegas, but in the last three cities that the chess tour visited.
Это все, на что хватило его сотрудничества, он отказался обеспечить транспортировку тела в Лас-Вегас.
But he's been otherwise uncooperative and refused to arrange transport of the body to Las Vegas.
Я - доктор Эл Роббинс, патологоанатом из службы коронеров Лас-Вегаса.
I'm Dr. Al Robbins, pathologist from the Las Vegas coron.
- Лас-Вегас?
- Las Vegas?
Ник Стоукс из полицейского департамента Лас-Вегаса.
Nick Stokes, con Las Vegas PD.
Это ж с каким бюджетом вы работаете у себя в Лас-Вегасе?
What kind of budget do you have to work with out there in Las Vegas?
Мы отправим образец её сердечной крови в Вегас.
We'll express-ship a sample of her heart blood to Vegas.
Конечно, но разве Вегас основали не преступники?
Sure, but wasn't Vegas founded by criminals?
Думаю, что беда нашла её в Лас-Вегасе.
I think that trouble found her in Las Vegas.
Вот, он из Аркеро, но у него есть регулярный маршрут между городом и Лас-Вегасом.
Now, he's from Arquero, but he has a regular route between here and Las Vegas.
Он был в Лас-Вегасе 8 дней назад.
He was in Las Vegas eight days ago.
Ну, "Вегас пластик компани" - совместное предприятие.
Well, the Vegas plastics company's been cooperative.
Он сейчас на пути в Лас-Вегас, чтобы забрать регулярный груз.
He is on his way to Las Vegas right now to pick up his regular shipment.
Должен быть в Лас - Вегасе к завтраку.
Should be in Las Vegas by breakfast.
Дэвид, две женщины из Вегаса отравились схожим образом - это не может быть совпадением.
David, two women from Vegas poisoned the same way- - that can't be coincidence.
Ты видишь прекрасную девушку в Вегасе.
You see a beautiful girl in Vegas.
Я загрузил свой грузовик на заводе в Вегасе.
I loaded my truck at the Vegas plant.
Кто бы это ни был, но он, должно быть, скинул тело Анны Ортис в бочку на Лас-Вегасском пластмассовом заводе.
Whoever that is must have dumped Ana Ortiz's body in the barrel at the Las Vegas plastics facility.
Тело Анны было обнаружено в бочке, принадлежащей компании здесь, в Лас-Вегасе.
Ana's body was found in a barrel that belonged to a company here in Las Vegas.
И, слушай, если ты когда-нибудь направишься в Вегас, ты же меня разыщешь, хорошо?
And, listen, if you're ever headed Vegas way, you got to look me up, all right?
Мы смотрит "Мальчишник в Вегасе"
Watching The Hangover. Vegas, baby!
Накупим причудливой одежды на большие деньги, поедем в Вегас, в понедельник всё вернём.
We could spend a fortune on fancy clothes, go to Vegas, return everything on Monday.
Тела двух неопознанных женщин были найдены в пустыне прямо рядом с родным городом доброго доктора, Лас-Вегасом.
The bodies of two unidentified women were found in the desert just outside of the good doctor's hometown, Las Vegas.
В Лас-Вегасе 93 отеля, 260 мотелей и гостиниц,
There are 93 hotels in Las Vegas, 260 motels and inns,
За прошлый год Лас-Вегас посетило 39 727 022 туристов.
Last year Las Vegas documented 39,727,022 visitors.
Гарсия, свяжись с полицией Лас-Вегаса и попроси их начать просматривать видео с камер видеонаблюдения в отелях и казино за прошедшие 3 недели, и скажи им, что мы будем у них через 4 часа.
Garcia, contact Vegas P.D. and ask them to start going through hotel and casino surveillance video from 3 weeks ago, and tell them we'll be there in 4 hours.
Я лечу в Лас-Вегас и не могу дождаться, когда тебя увижу.
I'm on a plane to Las Vegas, and I can't wait to see you.
Дэйв и Морган, отправляйтесь в закусочную и выясните всё возможное об официантке, а мы с Блэйк отправимся в полицейское управление Лас-Вегаса.
Dave and Morgan, go to the diner and find out what you can about the waitress, and Blake and I will go to the Vegas P.D.