English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Адриана

Адриана Çeviri İngilizce

418 parallel translation
Адриана!
Adriana!
- Адриана, готова?
Adriana, is it ready? - What?
Адриана, переодень малыша, а то он наделал под себя!
Adriana, change the baby, he pooed himself! Shall we go?
- Адриана, скорей!
Arianna!
- Адриана, Адриана! Посмотри, что вытворяет полковник!
Adriana, look what the Colonel did!
Они подумали, что я приходил убить их дорогого Адриана, и это из-за кепки и шарфа.
If I'd worn my bowler hat... They wouldn't have worried.
Я пришёл от имени моего дяди, то есть моего отца, то есть Адриана, чтобы пригласить вас на обед, вас и вашу прелестную дочь.
You and your charming daughter. But I just saw him, he said nothing! Because he left it to me.
Это была Адриана.
It was her, Adriana,
Адриана, жена моего сына, она неважно себя чувствует.
Adriana, my son's wife, she's not well.
Адриана.
Adriana.
Почему в ночь своей смерти Адриана не надело его, как делала это обычно?
Why, on the night of her death hadn't Adriana worn it as usual?
Нет, подожди, Адриана!
No, wait, Adriana!
Прекрати, Адриана, это я!
Hold it, Adriana, its me!
Послушай, Адриана, иди сюда, подожди!
Say, Adriana, come here, wait!
- Адриана.
Adriana
Нет... ты ошибаешься, Адриана.
No... you are wrong, Adriana.
Адриана, подожди меня!
Adriana, wait!
Моя дорогая Адриана, у меня не было времени любоваться купальниками.
My dear Adriana, I have had no time to admire the swimsuits.
Я вижу, Вы быстро научились, Адриана.
I see you have learned quickly, Adriana.
Внимание, внимание, сообщение от Лукреции, Адриана у нас, Вы можете её забрать.
Attention, attention, this is Lucrecia reporting, we have Adriana, you may pick her up.
Он сын Адриана Маркато.
He's Adrian Marcato's son. What?
Пожалуйста, Адриана, ты хочешь опуститься до уровня неопытных бандитов?
Please, Adriana, to lower ourselves to the level of lowly gangsters?
В данный момент мы проезжаем по некрополю Адриана, в котором находилось четыреста восемьдесят могил.
In the given moment we pass on nekropolyu Of adriana, in which were located four hundred eighty graves.
Их часто видят у Адриана, знаешь где это?
They often go to the Adrien, you know it?
Адриана, позволь сказать тебе одну вещь :
Adriana, let me tell you one thing :
Вас зовут Адриана.
Your name's Adriana.
Адриана, я хочу вас.
Adriana, I want you.
Адриана... слышишь!
Adriana... come to bed!
Адриана, меня трясет.
Adriana, I'm shaking.
Возможно, Адриана знала что-то, что вынудило ее, в конечном счете принять такое решение.
Perhaps Adriana knew only what she did not want. That caused her to make a decision.
Не хотите уточнить, Адриана?
Could you be more precise?
. - Думаю, да. Адриана!
I think so
Адриана, ты идешь?
Coming Adrienne?
- Пошли, Адриана.
- Come on!
Просто ты ближе к моему идеалу, чем Адриана.
You're much closer than Adrienne to my ideal.
Адриана ищет повод остаться, так?
Adrianne's looking for a reason to stay, right?
Тогда Адриана могла бы обвить ногами его талию.
Then Adrianne could wrap her legs around his waist.
Кто читает Адриана Уиллера?
Who reads Adrien Willer?
Я не хочу опять увидеть Адриана.
I don't want to see him again.
Воскрешение Адриана - это просто невероятно, да?
Adrien's resurrection is incredible.
ПРИСУТСТВИЕ АДРИАНА ( спустя 2 месяца )
ADRIEN'S PRESENCE ( two months later )
"Последние слова Адриана Уиллера"
Adrien Willer's Last Words.
В итоге, книга Адриана хорошо идёт.
Adrien's book is doing pretty well.
Как Стена Адриана может идти с севера на юг?
How can Hadrian's Wall run north to south?
Адриана, прекрасно выглядишь.
Adriana, you look beautiful.
- Адриана, если бы и следили, ты бы не заметила.
- Adriana, you wouldn't know it.
Прости меня, Адриана!
Adrian, I'm sorry!
Адриана, бежим!
Adriana!
Сконцентрируйтесь, Адриана.
Concentrate.
Я навестила Адриана.
I visited Adrien.
Ты просто старуха, Адриана. Мне ни к чему зта головная боль, майор.
I really don't need this shit, major.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]