English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Адрианна

Адрианна Çeviri İngilizce

234 parallel translation
Адрианна, спустись, помой кошачью клетку.
Adrian, I want you to go downstairs and clean all the cat cages.
Ладно? - Спокойной ночи, Адрианна.
- Good night, Adrian.
Адрианна - дура.
- Adrian ain't sharp.
- Адрианна.
Yo, Adrian.
Адрианна, поторопись. Тепло уходит.
Adrian, come on, you're lettin'the heat out.
- Вы голодны, Адрианна?
- Yo, Adrian, you hungry?
Адрианна!
Yo, Adrian.
Мне тоже не по себе с вами, Адрианна.
Yo, Adrian, you know, I ain't so comfortable either.
Адрианна, это я, Рокки! Ты видишь? Все микрофоны направлены на меня.
Rocky, you didn't!
Адрианна, я серьезно.
Hey, Adrian, I'm serious now.
Адрианна.
Yo.
Я не сержусь, Адрианна.
They take cheap shots.
- За тобой долг, Адрианна. - Что я тебе должна?
You're supposed to be good to me.
Это правда, Адрианна.
Come on, Adrian. It's true.
Адрианна, этот халат не слишком мне велик?
Say, Adrian, you don't think this robe is too baggy, you know?
- Адрианна!
- Adrian! Adrian!
Адрианна!
Adrian!
- Адрианна!
- Adrian!
Адрианна!
Adrian! - You heard him.
Адрианна, отличная энергия. Всё хорошо?
"Dad, let's have a heart-to-heart about you getting the axe?"
Привет, Я Адрианна Тейт-Дункан
Sounds delicious.
Адрианна.
Honey, I'm just scared.
Адрианна!
But my house isn't.
Я Адрианна.
I am Adrienne.
Дай мне сил, Адрианна.
Give me the strength, Adrienne.
Прощай, Адрианна.
Farewell, Adrienne.
- Ну, ты знаешь меня, Адрианна.
Oh, you know me, adrianna.
Адрианна, что с тобой?
adriana, what's up with you?
Адрианна?
adrian?
Адрианна...
Adrianna...
Адрианна, мы можем прямо сейчас обвинить тебя во взломе, вандализме, нападении с оружием.
Adrianna, we can charge you right now With burglary, Vandalism, assault with a deadly weapon.
Адрианна Джонович.
Adrianna Jonovic.
О, Адрианна, ты пошла по кривой дорожке. Похищение - это...
Oh, Adrianna, you're going down the wrong road.
Правда, Адрианна, мне тебя жалко.
Truly, Adrianna, you have my sympathy.
Адрианна. Эм... привет.
adrianna. uh... hi.
Адрианна, эм... Иман, это Адрианна...
adrianna, uh... iman, this is adrianna.
Добро пожаловать, Адрианна.
welcome, adrianna.
Адрианна, так хорошо с тобой наконец-то познакомиться!
adrianna, it's so wonderful to meet you!
Привет, я Адрианна.
hi. i'm adrianna.
- Я Адрианна. - О, пристрелите меня прямо сейчас.
i'm adrianna. oh, just shoot me now.
А еще важнее, Адрианна, как ты поживаешь с тех пор, как вышла из центра реабилитации?
more importantly, adrianna, how are you doing since leaving rehab?
Адрианна, что с тобой?
Adrianna, what's up with you?
Ты опоздала, Адрианна.
You're late, adrianna.
Адрианна?
wo Adrianna?
Адрианна.
Adrianna.
Я знаю, это всего лишь обычный школьный спектакль, но Адрианна вас потрясет.
, I know it's just a regular high school play, but you are gonna be blown away by adrianna.
Адрианна так рада, что вы пришли.
Ah, adrianna's gonna be so excited you're here.
Адрианна.
Yo, Adrian.
- Адрианна!
- Not-not really.
Ну, Адрианна в главной роли в "Весеннем пробуждении",
Well, adrianna's the lead in spring awakening, our musical here at the school.
Адрианна?
Adrianna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]