Ака Çeviri İngilizce
488 parallel translation
Ќу... ака € она?
Well... what's she like?
ака € муха теб € укусила?
What's got into you?
- ака € была втора € картина?
- Yes. - What was the other picture?
ака € предприимчивость,'икс.
Very enterprising of you, Fix.
ака € встреча!
We meet again.
ака € жалость, мистер'оггуже сел за свой вист.
What a pity. Mr. Fogg has already organized his whist game.
ака € женщина посмотрит на раба?
What woman would ever look at a slave?
ака € женщина.
Ha! What a woman.
ака € вам разница?
- What's it matter to you?
ака € тво € причина, купец?
And what is your reason, merchant?
- ака € вам нравитс € больше лошадь : черна € или бела €?
- What's your favorite horse : black or white?
- " ака € набожна € женщина из безупречной семьи.
- This pious woman of impeccable family.
"дЄм, прогул € емс €." ака € ночь!
- Come, let's go.
ака € дублЄрша?
Which place?
ака € же?
- What?
ака € жалость. ака € жалость.
What a shame. What a shame.
" ака € же система как на велосипедах. Ќемного усиленна €.
Same system as on a bike, but reinforced.
ака € мерзость.
How sickening.
ака € жалость.
Ah, what a shame.
ака € прелесть.
That's cute.
ака € красива €!
That's beautiful!
то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
The Galactica is doomed.
сумтацлатаява таи, пяоетоиласе то цйакайтийа циа баяу втупгла.
Colonel Tigh, prepare the Galactica for heavy attack.
ам ема леяос тоу цйакайтийа втупгхеи, дем ха епгяяеасеи та упокоипа.
If one part of the Galactica gets hit it won't affect the rest.
лпке аявгцос пяос цйакайтийа, ауто дем еимаи еяеумгтийо овгла!
Blue Leader to Galactica, this is no probe!
╪ кес ои лоияес лавомтаи, йуяие, акка йати дем паеи йака.
All squadrons engaged, sir, but something's wrong.
цйакайтийа, еды апокко.
Galactica, this is Apollo.
цйакайтийа, обея.
Galactica bridge, come in.
цйакайтийа, еды йапетамиос апокко.
Galactica, this is Captain Apollo.
то цйакайтийа ;
The Galactica?
ха еилаи йака.
- I'll be fine.
апокко, ам г жытиа жтасеи стом яеулатодотг, г стом сокиоул, то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
Apollo, if the fire reaches the energiser or the solium, either one, the Galactica is doomed.
ха се йамоум йака.
I understand they're going to fix you up.
- ха цимеис йака, лиа ваяа.
- You'll come through fine, just fine.
- ╪ ви йака.
- Not good.
йати дем паеи йака.
Something's wrong.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
( Adama )'Fleeing from the Cylon tyranny,'the last battlestar, Galactica,'leads a ragtag fugitive fleet'on a lonely quest -'a shining planet'known as Earth.'
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке.
( PA )'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue.
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке, епеицом.
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue, priority red.'
емеяцопоигса тоус амивмеутес йаи сйамаяы тгм пеяиовг тоу астеяоеидг опоу амажеяхгйам ивмг фыгс, апо та пеяиояислемгс елбекеиас яамтая тоу цйакайтийа.
'l've activated my sensors and am probing the asteroid area'where life forms were reported by Galactica's rather limited scanner.'
еисаи йака ;
You all right?
йака. айокоухгсе ле йаи лгм токлгсеис ма то сйасеис.
All right. Now, you follow me and don't even think about running.
- то цйакайтийа фгтгсе айуяысг.
- The Galactica's countermanding.
дем лпояы ма йоилгхы йака отам о лпалпас лоу дем еимаи еды.
I don't sleep too good when my father isn't on board.
- дем лпояоуле ма бяоуле то цйакайтийа.
- We can't raise the Galactica.
ас екписоуле оти то цйакайтийа ха тоус йатастяеьеи пяим пяокабоум ма йамоум фглиа.
Hopefully the Galactica will get them before they do much damage.
еды лпке аявгцос пяос цйакайтийа.
'This is Blue Leader, come in Galactica.'
еды цйакайтийа, лпке аявгце.
This is Galactica, Blue Leader.
о жоятистгс деивмеи йака пяожукацлемос.
The energiser seems well secured.
- ака €?
- What will she look like?
ака € жалость.
What a shame.