Аква Çeviri İngilizce
76 parallel translation
Общественный телефон у лотка с гамбургерами, Аква парк
Public phone, hamburger stand, Aquatic Park.
Он в аква-ква-квариуме.
It's in the t-t-tank.
- Аква Велва, не следовало это делать
- Aqua velva? - Mm-hmm.
Ей нужен день отдыха в водолечебнице Аква Кальенте, иначе она не выдержит.
She needs one day's rest at the Agua Caliento spa, otherwise she won't make it.
Франсиско устроил наше пребывание в водолечебнице Аква Кальенте, где я могла бы восстановить свои силы.
Francisco had arranged our stay at the Aguas Calientes Spa, where I could regain my strength.
Произведения святого Фомы Аква-что-то.
Writings of St. Thomas Aqua-something.
Эми Йип в аква-парке.
Amy Yip at the water-slide park.
"Аква Вельва".
Aqua Velva.
- Бой Зоне! - Дэни Миноуг. - Аква.
"I'm 14 years old with a broken heart"
Не знаю как ты, Бенжамин, а мы начинаем утро со стакана аква вита.
I don't know about you, Benjamin, but we start the morning with a glass of aqua vita.
- Аква вита.
- Aqua vita.
Аква вита.
Aqua vita.
Это Аква Нет.
This is Aqua Net.
Так что, Аква Нет очень важен.
So, Aqua Net, very important.
Эта скорлупка, что она показывает... Эта Аква Верде на Берс 4.
In a nutshell, what this shows... is the Aqua Verde at Berth 4.
Авенида дель Аква, 11
11, Avenida del Aqua.
Аква-чувак! Чё как?
Aquacara and then?
"Пока моя сестра будет заниматься аква-аэробикой."
You know, I wouldn't put you through my evening for all the coke in Colombia.
Это "Аква Велва".
- It's an Aqua Velva.
Без сомнения. Чувак, я рад что выбрался из того аква - парка что бы попасть в лабиринт из сена!
Oh man, am I glad I got out of that waterslide park so I could come to the hay-bale maze!
Улица Гуакурус 1, Аква Бранка.
At Rua Guaicurus 1, Água Branca.
Идём. Сперва - аква-аэробика.
Come, we'll start with aqua aerobics.
Я справочная точка 710 / аква.
I am Courtesy Node 710 / Aqua.
У нас есть фотографии, сделанные на вашей планете На которых видно, что одна из самых бедных стран... Мексика... за 4 дня построила 32 новые больницы и 7 аква-парков
We had some images done of your planet and it appears that one of your poorer countries, Mexico, has built 32 new hospitals and seven water parks in the last four days.
Знаете все мы, богатые страны, скинулись и дали ей денег, потому что ей очень необходимы новые аква-парки
All us other countries chipped in and... gave Mexico some aid. They really needed... new water parks.
- "Аква Нет", 9 : 00
- Aqua net, 9 : 00.
"Аква Нет" о фиксации, и в то же время о красоте. ( "Аква Нет" - спрэй для укладки волос )
Aqua net is about hold, but it is also about beauty.
" Аква Нет.
" Aqua Net.
И потом ветер сдувает ее, и открывается название "Аква Нет".
Like a see-through one over it and the wind blows it off to reveal the aqua net.
И каждый раз, когда мы работаем вместе, кажется, что успех зависит от тебя, потому что непринужденная, и ты девушка, ты его любимица, и ты пользуешься "Аква Нет".
And every time we work together, it looks like you carried the load because you're spontaneous, you're a girl, you're his favorite and you use Aqua Net.
Аква Нет.
Aqua Net.
90 банок консервированной кукурузы "Аляска". 10 ящиков "Джамп". 40 шестёрок "Аква Нова".
90 cans of Alaska Canned Corn... 40 six-packs of Aqua Nova,
А между моих морщин воняет рыбой! Внимание, аква-посетители!
I got fish smell in my wrinkles! Attention, exploro-nauts!
Аква.
Aqua.
а древняя вита аква.
This is an ancient fluid known as vita aqua.
Вита аква!
Vita-aqua!
Аква кто?
Aqua who?
Аква кто?
I mean, aqua who?
Ваши аква-дроиды не чета мон каламари.
Your aqua droids are no match for the Mon Calamari.
Аква Велва, лосьон после бритья!
Aqua Velva aftershave.
Или будет, скажем XS Rush аква центр
Let's go show you where the new athletic facility is gonna be. Or should we say XS Rush aquatic center?
Аква?
The aqua?
Судя по запаху, это "Аква Реджия".
Aqua regia by the smell.
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Get enough sparkle points, and you're on your way to your first aqua badge!
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб" H2-поток ".
Collect enough aqua badges, and we'll welcome you to the H-2-flow Platinum Club.
После ланча, будет десенсибилизация и переработка движением глаз, лашадиная и аква терапия, а потом у вас будет либо йога или медитация до обеда.
After lunch, there'll be trauma regression with EMDR, equine or aqua therapy, and then you have either yoga or meditation before dinner.
Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече".
There's your imported Mexican spring water, Aqua de Leche.
Наши источники сообщают, что, как и много раз до этого, Маркс оставил его в аэропорту, прежде чем сесть на рейс номер 10, авиакомпании Бритиш Аква-Атлантик, под видом обычного пассажира, но имея при себе мандат национальной безопасности США.
Sources tell us that Marks parked his car here at the airport today before boarding British Aqualantic Flight 10, the way he had boarded so many flights before, in the guise of an everyday passenger, but carrying a mandate
Рейс номер 10 Бритиш Аква-Атлантик совершил экстренную посадку после того, как в салоне произошёл взрыв.
Less than one hour ago, British Aqualantic Flight 10 made an emergency landing after a bomb exploded mid-air.
Где "Аква нет"?
Where's my Aqua Net?
Это Аква ди Парма.
It's Acqua di Parma.