Алан дэйвис Çeviri İngilizce
37 parallel translation
А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис.
But our runaway loser, with minus 18, is Alan Davies.
и Алан Дэйвис.
- and Alan Davies - ( Applause )
Дун Маккихан... и Алан Дэйвис.
- Doon Mackichan. - ( Applause ) - And Alan Davies.
"Нет лучше фасоли, чем Heinz" - говорит Алан Дэйвис.
There are no beans like Heinz, says Alan Davies.
На третьем месте с минус четырьмя - Алан Дэйвис.
( Applause ) ln third place with minus four, Alan Davies.
и Алан Дэйвис.
And Alan Davies.
И с лишними тридцати тремя очками, на последнем месте, с минус пятидесятью двумя - Алан Дэйвис!
But only 33 out, in last place, with minus 52, Alan Davies!
И Алан Дэйвис.
- And Alan Davies.
Алан Дэйвис, не последний.
- is Alan Davies, not last. - ( Applause )
И Алан Дэйвис.
- and Alan Davies. - ( Applause )
- Что для нас придумал Алан Дэйвис?
- What does Alan Davies gives us?
Так что, если только ты не знаешь никого по имени Мэйвис, это Алан Дэйвис.
So unless you know someone called Mavis - oh, there's Alan Davies.
На воскресный ланч ты мог бы попросить несколько видов Алан Дэйвис : gravies - соусов.
For Sunday lunch, you could ask for several types of Alan Davies - gravies.
Но наш оторвавшийся не победитель Алан Дэйвис с минус девятнадцатью.
( Applause ) But our runaway not winner this week, Alan Davies with minus nineteen.
И Алан Дэйвис.
And Alan Davies.
Алан Дэйвис, например, назывался бы "A Lun Dai Bi Si".
Alan Davies, for instance, is "A Lun Dai Bi Si".
Алан Дэйвис, поздравляю.
Alan Davies, congratulations.
И Алан Дэйвис..
And Alan Davies....
Фил Джупитус, и Алан Дэйвис.
Phill Jupitus, and Alan Davies.
И на очень похвальном третьем месте, Алан Дэйвис с минус 15.
And in a very creditable third place, Alan Davies with minus-fifteen.
- Алан Дэйвис!
- Alan Davies!
Но заключенный в одиночку сегодня, Алан Дэйвис с минус 39!
But banged up in solitary tonight, it's Alan on minus thirty-nine!
- Алан Дэйвис ".
- it's Alan Davies.
сообразительный Джон Сешнс И "глубокий как чашка бюстгальтера размера D" Алан Дэйвис.
the dexterous Johnny Sessions and Alan "deep as a D-cup" Davies.
На первом месте, с 54 очками, Алан Дэйвис!
In first place, with fifty-four points, is Alan Davies!
И Алан Дэйвис
And Alan Davies!
С + 13 Алан Дэйвис!
Alan Davies! CHEERING AND APPLAUSE
А еще в теплице мы нашли старые вельветовые брюки - Алан Дэйвис!
And an old pair of corduroys we found in the potting shed - Alan Davies!
На третьем месте, с минус 36 Алан Дэйвис!
Minus seven. Alan Davies!
И настоящий растяпа, Алан Дэйвис.
APPLAUSE Alan Davies.
На четвертом месте, бог ты мой, с минус 47, Алан Дэйвис.
Alan Davies.
Несомненно, встал на путь к получению Нобелевской премии в один прекрасный день через пару лет - Алан Дэйвис и + 2 очка!
But surely putting himself in contention for a Nobel Prize sometime in the next few years, on + 2 Alan Davies.
Сегодня наш неудержимый победитель с минус 18 - Алан Дэйвис!
Tonight's runaway winner with minus 18, Alan Davies!
Как успокаивает, что на третьем месте с минус 7, Алан Дэйвис!
How relieved is our third placer, on minus seven, Alan Davies.
И как всегда позади всех, с — 27 баллами — Алан Дэйвис.
But, bringing up his all-too-familiar rear, with minus 27, is Alan Davies.
- Алан Дэйвис.
And the sweet F in sweet FA, Alan Davies.
- Алан Дэйвис!
APPLAUSE Thank you.