English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Альдо

Альдо Çeviri İngilizce

149 parallel translation
В фильме снимались : Альдо Фабрици, Анна Маньяни, Марчелло Сальеро, Вито Анникьярико,
ROME OPEN CITY
Я встречусь с Альдой.
I'm going to see Alda.
Допустим, я - мясник, а Альдо Капелли - молочник и бакалейщик, но он работает на...
Now, say I'm the butcher, and aldo capellI's the dairyman and the grocer.
Помнишь Альдо, того с кем Надя всегда шлялась?
Nadia was crazy about him.
Альдо Гобини и двумя английскими летчиками, которые исчезли, как и он.
Aldo Ganbini... and two English airmen who disappeared... along with him.
И что сделал Альдо?
Aren't you forgetting Aldo?
Может Альдо напевал ему арии из опер...
You're not saying Aldo didn't sing opera, are you?
Лучше пойдем к Альдо, в итальянский ресторан.
We'll go to Aldo's. It's Italian.
Добрый день, Альдо.
Buongiorno, Aldo.
Альдо, другую скатерть.
Aldo, another tablecloth.
Альдо, счет.
Aldo, the check, please.
Альдо Пульизи Ландо Буззанка, Лола Браччини
But to the truth I swear I'll adhere.
Альдо, Росс.
Aldo, Royce.
И вот так постоянно, Альдо, постоянно.
It's non-stop, Aldo, non-stop.
- Альдо, сэр.
- Aldo here, sir.
И еще - я и Ван Меегерен считаем, что вам и вашему драгоценному братцу следует прекратить встречи с Альдой Бьюик. - Пока не поздно. - Не поздно?
And there's another thing, Van Meegeren and I believe it's better for you and your precious brother not to see Alba Bewick, before it's too late.
Некий Альдо Бенани, родился в 52-ом году, в Сотто Марина, Италия.
Aldo Benani. 1952. Born in Sottomarina, Italy.
Шеф, мы вычислили местонахождение Альдо.
- We found Aldo.
Интересно, а если Альдо направил нас на ложный след?
- I hope Aldo's not taking us for a ride.
Эй, Альдо. Я смотрел "Инсайд Эдишан" вчера вечером.
Hey, Aldo, I watched Inside Edition last night.
Альдо, мне нужно задать вопрос.
Aldo, I gotta ask a question.
Как ты, Альдо?
How are you, Aldo?
Ты хочешь прославиться, Альдо?
You wanna be famous, Aldo?
Президент Партии Христианской Демократии, Альдо Моро, был похищен недавно в Риме бандитской группировкой.
the President of the Christian Democracy, MP Aldo Moro, was kidnapped a short time ago in Rome, by a terrorist group.
К сожалению, больше новостей об Альдо Моро нет.
There are unfortunately no more news about Aldo Moro.
об Альдо Моро, найденном в Риме, убитом подобно собаке Красными Бригадами.
the finding, in Rome, of MP Aldo Moro, killed like a dog by the Red Brigades.
Тебе всегда везло, Альдо! Счастливчик!
Make a loan, a nice car
Ты не понял, Альдо.
I don't want to listen
Альдо! М-м-мы с тобой!
Now look carefully
Альдо, ты видел молодых ребят на совещании?
According to their evaluation, not all of you can be kept
Альдо, хотя бы кем-то одним.
My sister has a house in Nowaz, We can chat there.
Вы просто ангел. Прошу у вас прощения за этот день. Если бы я знал, что у вас с Альдо всё так плохо...
on the other hand, I am very happy you can come ah, you are here worry about you see what we find
Альдо, это невероятно. Теперь ты, наверно, бросишь работу?
don't worry, I have the reason do you want to know what I want to do?
Альдо взял отпуск на неделю, мы сделали прививки. Но когда надо было проходить в аэропорту паспортный контроль вдруг выяснилось, что у Альдо просрочен паспорт. - Когда едем?
i am serious i have no idea if you are a little patient you did not disappoint me i will wait i miss you all the time i feel I am younger
То есть, меня зовут Альдо.
If you wanna come to see me again. I won't forget.
Альдо, ты выкурил всю сигарету?
This is drug. Drug? Don't you know what.
- Это сильный наркотик, Альдо. Сильный?
Especially it is your first time smoke it.
- По десять за коробку? - Альдо, кажется, ты ошибся.
Aldo, you made a mistake.
Замолчите! Альдо, я те-те-тебя обожаю.
Aldo, Aldo, I love you.
Наши с тобой отношения напоминают мне мою жизнь с Альдо.
I just realize that it is as same as the 7 years of my marriage.
А Альдо Камбини, мой кузен?
- And what about my cousin, Aldo Ganbini?
Альдо МАЧЧОНЕ
- No, they're fine now.
Альдо?
Aldo?
Альдо замели.
I'm not coming.
Альдо?
En?
А как ваши дела, Альдо?
On the other hand, he took care of me sometimes.
- Альдо, ты плохо работаешь.
You have to cut the worm in the apple, right?
Это Альдо...
What else did you do.
- А где Альдо?
Me?
Альдо, ты ведёшь себя как глупый мальчишка.
You act like a child who didn't take any responsiblity. Who said I didn't work well.
Что ты со мной делаешь, Альдо?
Are you crazy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]