English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Анаконда

Анаконда Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Анаконда, хай-лоу.
Anaconda, high-low.
Есть еще больше : анаконда.
There's a bigger one : the anaconda.
Моя грёбанная мамаша-анаконда не даёт мне наслаждаться жизнью.
Me fucking anaconda mom won t gib me any treats.
- Чёрт, что это было? - Анаконда.
- What the hell was that thing?
- Анаконда.
Anaconda.
Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели.
I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen.
"Анаконда"..
Er, Anaconda.
Даже моя собственная мама шипела в ужасе на меня, как анаконда :
Even me own mother would reel back in horror like an anaconda.
Анаконда.
Anaconda.
Я лишь хочу научиться расслаблять свои челюсти, как анаконда. Всего-то?
I just want to be able to unhinge my jaw... like an anaconda.
Анаконда. - Анаконда.
Anaconda.
- Хм, Анаконда.
- Oh, Anaconda.
Ну, я могу ответить тебе типа : "всё в шоколаде, я живу на берегу океана, вожу крутую тачку, а в трусах у меня -" анаконда "...
Well, I could give you the "everything's hunky-dory. " I live at the beach, drive a nice car, and have a python in my pants " answer.
А потом вдруг ты и я прям : что анаконда делает в кровати?
Then I saw you, and I was like, "What, did an anaconda get loose on the bed?"
"Анаконда Лидер" всем подразделениям.
Anaconda Leader to all units.
Ты хочешь, чтобы я раззявил свою челюсть, как анаконда?
Do you want me to unhinge my jaw like an anaconda?
"Анаконда", как в "Выкуси!".
"Anaconda," as in "bite me."
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested.
"Недвижимость Анаконда"?
Anaconda Realty?
Фонд Анаконда.
Anaconda Realty.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Я ведь направлял вашего мужа в траст Анаконда в том году?
Didn't I put your husband in Anaconda Realty last year?
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
And he bought into this Anaconda Realty Trust?
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире.
Green Anaconda is the largest snake in the world.
Анаконда - самая большая змея в мире.
The Anaconda is the largest snake in the world.
Как анаконда
Like an anaconda.
Да, Сержанта Джефриса укусила анаконда.
Yes, Sergeant Jeffries was bitten by an anaconda.
Как анаконда.
Like an anaconda.
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула.
But if you're asking me, is he that kind of guy, he looks half anaconda and half great white.
Это здесь с Млечного пути сошла анаконда и принесла наших предков карипулакена?
It was here that the anaconda descended from the Milky Way bringing our ancestors the Karipulakena?
Анаконда.
- Anaconda. - Mm.
♪ Как анаконда, блин, я необъятна ♪
♪ Like an anaconda, bitch, I'm immense ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]