Анатолий владимирович Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Анатолий Владимирович, пришло подтверждение.
Anatoli Vladimirovich! There came the confirmation.
Здрасте, Анатолий Владимирович.
- Good afternoon, Anatoli Vladimirovich!
Анатолий Владимирович, эти тоже в Японию собрались.
Anatoli Vladimirovich, these two wanna go to Japan.
Анатолий Владимирович, подождите.
Anatoli Vladimirovich, wait...
- Анатолий Владимирович, регистрация заканчивается.
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
Анатолий Владимирович, ну так же тоже нельзя.
Anatoli Vladimirovich, it is not really right, you know.
- Анатолий Владимирович, здрасте.
Anatoli Vladimirovich, good afternoon!
Анатолий Владимирович, я не один, я с Гусем.
Anatoli Vladimirovich, I'm not alone.
- Анатолий Владимирович, ну а мы-то когда?
Anatoli Vladimirovich, how about us?
- Сживем же молодого, Анатолий Владимирович.
- Anatoli Vladimirovich, we'll kill him...
Вообще-то Анатолий Владимирович приходил, чтобы позвать тебя, Харламов, завтра на тренировку.
Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow.
Анатолий Владимирович, Кармен Ориве-Абад, можно Бегония.
Anatoli Vladimirovich! Carmen Orive Abad. You can call me Begonia.
- Да я правду говорю, Анатолий Владимирович. Да?
I swear, Anatoli Vladimirovich.
- Анатолий Владимирович...
- Anatoli Vladimirovich!
- Анатолий Владимирович, а вот у Михайлова сейчас плечо разлетится!
Anatoli Vladimirovich, Mikhailov got a dislocated shoulder.
- Анатолий Владимирович, объясните, что происходит?
Anatoli Vladimirovich, what is going on?
Анатолий Владимирович, я прошу вас!
Anatoli Vladimirovich, please...
- Анатолий Владимирович...
Anatoli Vladimirovich!
- Анатолий Владимирович, ну согласитесь, не самый важный матч для сборной.
Anatoli Vladimirovich, you must admit this game is not important to the National.
- Устроили цирк. - Анатолий Владимирович!
What a slapstick!
- Анатолий Владимирович? Здрасте.
Anatoli Vladimirovich!
Выбирай с умом. - Да что-то трудно, Анатолий Владимирович. С выбором в этой жизни.
- It's so hard, Anatoli Vladimirovich to choose the right thing.
- Просто хочу покоя, Анатолий Владимирович. - Ну, это не сложно, Валера.
I need peace, Anatoli Vladimirovich.
Анатолий Владимирович, что так холодно-то?
Anatoli Vladimirovich, where are we? - I'm freezing.
- Здраствуйте, Анатолий Владимирович.
- Good morning, Anatoli Vladimirovich!
Анатолий Владимирович, я зуб вставил.
Anatoli Vladimirovich, look, I finally got the tooth.
- Будем стараться, Анатолий Владимирович.
Let's go. We'll try, Anatoli Vladimirovich.
Анатолий Владимирович!
Anatoli Vladimirovich!
- Анатолий Владимирович! - Анатолий Владимирович, не горячитесь, всякое бывает.
Anatoli Vladimirovich, please!
- Тише, тише, Анатолий Владимирович, ну...
Please, Anatoli Vladimirovich, calm down!
- Анатолий Владимирович, я вас на свадьбу жду... после Канады. Ну, действительно, поехали.
Yes.
Алло, Анатолий Владимирович?
Hello?