Арахиса Çeviri İngilizce
128 parallel translation
Арахиса?
Peanuts?
Что мы находимся в зоологическом саду, Ты не видишь, что они лишили нас арахиса?
- This is the Zoo. They brought us nuts.
- Хочешь арахиса, Джейк?
- Want a peanut, Jake?
Только без арахиса.
No peanut butter.
— Я захватил немного арахиса.
- I bought some peanuts.
Это не ваш полк подавил бунта сборщиков арахиса в Лумбе?
Didn't your regiment squash the peanut picker's revolt?
-... горсть арахиса, Мод?
-... handful of peanuts, Maude?
Не этого арахиса.
Not those peanuts.
Ты что, дискредитируешь мистера Арахиса?
Are you outing Mr. Peanut?
Что за буча из-за арахиса в самолетах?
What's the deal with airplane peanuts?
Оранжевый зефир в форме арахиса? "
The orange marshmallow shaped like a peanut? "
Я не могу поверить, что ты такой слабак, чтобы умереть от арахиса.
I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut.
Может, переодет в продавца арахиса.
Dressed as a peanut vendor, probably.
Больше людей умирает за год от арахиса, чем за столетие от укусов змей.
More people die from peanuts every year than have died from adders every century.
Заметили, что он прячет у себя банку из-под арахиса?
Have you noticed that he hides a can of Dry Roasted Peanuts in his bag?
А мне достанешь толчёного арахиса?
Can you get me some of that peanut brittle?
Ни арахисового масла, ни арахиса, ничего нет.
No peanut butter, no peanuts, no nothing.
- Мне всего пакетик арахиса...
- All I need's a bag...
Крис, я собираюся поесть немного арахиса.
Chris, I'm going to eat some peanuts.
Он немного схож с газом, образующимся при обжаривании арахиса, нет?
It's a bit like the dry-roast peanut gas, isn't it?
Арахиса тут нет.
Not a peanut in sight. You're fine.
Я отобрал всю продукцию с содержанием арахиса.
I've taken all the peanut products.
Да, у неё аллергия на всё, кроме арахиса.
Right, she's allergic to everything except peanuts.
Или это из-за размельченного арахиса, Которым я посыпал твой хот-дог.
Or maybe it's the crushed peanuts I sprinkled on your hot dog.
Арахиса не хотите?
Oh, care for some peanut brittle?
сегодня Тайская еда, никакого арахиса.
Pad thai, no peanuts.
Эй, можно мне немного арахиса?
Hey, can I get some more peanuts here?
Так как насчет арахиса?
How about those peanuts?
Я занималась оптовой продажей арахиса от Тианфу.
I was a wholesaler of Tianfu peanuts.
Когда они меня видят, они говорят : "А, парень-без-арахиса!"
When they see me coming, they go, "ah, no-peanut boy!"
Ладно, если ты категорически против веселья то не открывай коробку арахиса, которую тебе подарит Ричи.
All right, well, if you're opposed to having fun, don't open the can of peanuts that ritchie's gonna give you.
Только в следующий раз надо пару пакетиков арахиса не забыть.
The only thing I'd change is, next time, I'd bring a couple tiny bags of peanuts with me.
Так мило... но у меня бывают клиенты с аллергией. Так что никакого арахиса.
that's sweet, but some of my clientsave allergies so i need to keep this a peanut-free zone.
Типа арахиса, фисташек...
Peanuts, pistachios, that kind of thing.
Ну, у вас есть всё, кроме арахиса.
I think you've hit everything except for peanuts.
Ох, и там есть огромная миска арахиса.
And there's a big bowl of peanuts.
Или мистера Арахиса.
Or Mr. Peanut.
Все остальное я распределяю между небольшим сберегательным счетом, этим ложным контейнером из под арахиса и в пространстве между ягодицами фигуры супергероя не будем говорить вслух его имя в его же интересах.
The rest is divvied up between a small savings account, this deceptive container of peanut brittle and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure who shall remain nameless for his own protection.
У меня тут не только еда из Индийской кухни, которую ненавидит Кутраппали. Это содержит большую порцию арахиса, которая превратит Воловица в задыхающийся 44-килограммовый шар.
Indian cuisine is not just, which Koothrappali hate contains a generous portion of nuts, thus reduced to a Wolowitz wheezing ampoule of 44 Kilograms.
Там есть немного деликатесного домашнего арахиса.
I wrapped up some homemade Peanut brittle in my delicates.
ќн сказал, что арахиса там нет, а потом € отчебучил скользкую шутку.
He said there's no peanut sauce and then I made a dirty joke.
Я нашел кусок пластика в кошачьем кале от упаковки арахиса, который подают в самолете.
I found a piece of plastic in the cat's feces from a bag of airline peanuts.
Скорлупа от арахиса?
What do you got?
Обожаю арахисовый пирог, это намного лучше вареного арахиса.
I love peanut butter pie, and it's a lot better than boiled peanuts.
Много арахиса.
Lots of peanuts.
Банка арахиса за 8 долларов.
$ 8 can of peanuts.
Это может быть пакет арахиса, просто что-то, что могло причинить вам боль и страдания.
It could be a bag of peanuts just so long as it caused you pain and suffering.
Мистер Орех ( персонаж с упаковки арахиса ).
Mr. peanut.
Это перетертые тяжелые жирные частицы арахиса.
It's ground-up, heavy, oily particles of peanuts.
Ѕыло бы неплохо, если бы кто-нибудь из экипажа занЄс мне пачку арахиса и немного верЄвки.
"If I could get one of the flight attendants to bring up " a bag of peanuts and some rope,
- Купишь мне арахис? - Хочешь арахиса?
YOU WANT SOME?