English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Аренда

Аренда Çeviri İngilizce

340 parallel translation
И для этого ты провел три года в Юридической школе, аренда офиса за два года.
And for that I paid three years in Law School, two years'office rent.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else.
- Аренда за помещение ещё не оплачена.
- The rent on this place isn't paid.
Аренда, озимая пшеница и...
winter wheat and...
Свадьба, путешествие... Вот, аренда.
"Travel, honeymoon- -" Here it is, rent.
Доход - $ 1200-1300. Аренда - $ 102.
He does about 1,200, 1,300 gross.
Аренда была проплачена за шесть месяцев.
The lease had six months to run.
Да, но есть ещё и аренда.
Yeah, but the high rent goes with it
Аренда игорного зала может быть такой же.
He agreed gambling should stay the same.
Аренда земли составляет 800 000 фунтов в год.
The ground rent is 800,000 pounds a year.
Аренда на 99 лет, а там посмотрим...
It's been two years now, I rented it for 99 years... After, I'll see...
Была заключена девятилетняя аренда, с правом удобрения земли и предоставления одной распиловки древесины на два года до истечения срока аренды.
A 9-year lease was made, stating the farmer would fertilise the land and be allowed one cutting of wood two years before the lease expired.
Розенграхт не такой большой город, как Амстердам, но вполне уютный, и аренда там низкая.
The Rozengracht is not that big, but very comfortable and the rent is low. Above all, it is quiet.
Гофрированное олово, голые кости, низкая аренда.
Corrugated tin, bare bones, low rent.
Нам дана новая аренда и предостережение от хозяина.
We have been given a new lease and a warning from the landlord.
Тут контролируемая аренда.
- Joint? This is rent-controlled.
К тому же, моя аренда истекла.
Anyway, I got out of my lease.
40 % на налоги, 15 000 аренда.
I got 40 % in taxes, 15 grand for rent.
стоимость костюма, аренда бороды, рождественского клуба.
less costume purchase, less beard rental, less Christmas club.
Полугодовая аренда дома и 150 фунтов для мисс Данн -... небольшая потеря в случае успешного осуществления его плана.
Six months rent on a house, 150 pounds to miss Dunn... It is not much to assure the success of his plan.
"Аренда."
"Lease."
– И аренда всего $ 400 в месяц.
- And the rent is only $ 400 a month.
– Сколько стоит аренда?
- How much is a rent-a-car?
Такое убожество, эта аренда!
Just a rental.
прибыль, убыток, маржа... поглощение, кредиты, аренда, субаренда... подразделение, мошенничество, афера, разделение, отделение.
Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, subletting, subdividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away.
У нас дома беременность рассматривается как аренда.
Back home, pregnancy is considered a rental.
- Аренда?
- Rental?
Возможно, вас заинтересует аренда товара со скидкой?
Perhaps I could interest you in some discounted mining futures.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Furnishings, bar dues, 750 for a fax machine, 400 for a lease on a computer, a down payment on a new second-hand car, and we're broke again.
Аренда заканчивается.
The lease is almost up.
Аренда магазина проплачена до конца месяца.
Shop's lease is paid till the end of the month.
Аренда.
It's a rental.
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить.
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners.
Почём аренда такой банки?
What's the rent for a jar?
Так вот, кое-кто сказал мне, что у них через два месяца закончится аренда.
Well, a little birdie tells me the lease come up in two month.
Да, но аренда – немыслимая.
But the rent's outrageous.
Не потому что повышается аренда или крупные компании выживают их с рынка
Not because of rent hikes or big chains squeezing them out...
Леди, ты хоть знаешь, сколько стоит аренда смокинга-трансформера?
You know the price to rent a tux that changes shape?
Это не важно для выпуска фильма, но аренда видео подскочит сразу.
It won't help the initial release, but the video will rent like crazy.
- Аренда через 14 дней.
- 14-day escrow. - You fucked me!
Аренда грузовиков, слушаю.
King Rental Trucks, may I help you?
Сколько здесь стоит аренда?
How much is rent?
На шестом этаже. У него была маленькая бедно обставленная 2-комнатная квартирка. Ее аренда обходилась ему в 48 тысяч франков в год.
On the 6th floor, he had a little 2-bedroom flat that he had furnished himself at low cost and the annual rent was 48,000 FF.
Фонд для колледжа – оплата наших счетов – и аренда домика на горнолыжном курорте в Аспене.
College fund, pay our bills and rent a ski condo in Aspen.
Да. Билеты, аренда смокинга, покупка цветов, все это становится дороговато.
I am, but between the tickets, the tux and buying the flowers, it gets expensive.
- Довольно стандартная аренда.
- It's a pretty standard lease.
3 миллиона вон в месяц. Минус аренда...
3 million won a month Minus the rent...
Я знаю, сколько ты зарабатывал, и знаю, сколько стоит ваша аренда.
I know how much you used to make, and I know how much your rent is.
- Аренда комнат не помогла?
Letting rooms not a success, huh?
На этой неделе аренда жилья бесплатна.
Oh, is that Maxim's idea?
- Это аренда за помещение.
That sucker is easy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]