Баба азиз Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Баба Азиз, разве ты не пойдёшь на собрание в конце концов?
Bab'Aziz, won't you go to the gathering after all? I will, my little angel.
Это всё, что я смогла найти, Баба Азиз.
That's all I could find, Bab'Aziz.
Понимает ли она тебя, Баба Азиз?
Does she understand you, Bab'Aziz?
Баба Азиз, мне холодно.
Bab'Aziz, I'm cold.
Вот, Баба Азиз.
Here you are, Bab'Aziz.
Историю о газели, Баба Азиз.
A gazelle story, Bab'Aziz.
Баба Азиз, я подумала, что ты ушёл без меня!
Bab'Aziz, I thought you'd left without me!
Баба Азиз, он всё ещё идёт за нами!
Bab'Aziz, he's still following us!
Баба Азиз, торопись!
Bab'Aziz, hurry up!
Баба Азиз, я проглотила песок.
Bab'Aziz, I've swallowed some sand.
Что такое знак ангела, Баба Азиз?
What is the angel's mark, Bab'Aziz?
Баба Азиз, мы заблудились.
Bab'Aziz, we've lost the way.
Баба Азиз, я слышала кошку.
Bab'Aziz, I heard a cat.
Баба Азиз, позволь ему пойти на собрание с нами!
Bab'Aziz, let him come to the gathering with us!
Но он не дервиш, Баба Азиз.
But he's no dervish, Bab'Aziz.
Баба Азиз, джинны... джинны!
Bab'Aziz, djinns... djinns!
Будь осторожен, Баба Азиз.
Be careful, Bab'Aziz.
Это не ямы, Но они пустые, Баба Азиз.
They aren't holes, they're graves.
Я не пойду без тебя, Баба Азиз.
I won't go without you, Bab'Aziz.
Это след ангела, Баба Азиз.
The angel's mark, Bab'Aziz.
Делай, что сказал Баба Азиз : пой!
Do what Bab'Aziz said : Sing!
Баба Азиз!
Bab'Aziz!
Я слушаю, Баба Азиз.
I'm listening, Bab'Aziz.