Барт Çeviri İngilizce
2,391 parallel translation
Дайна, Барт..
Dinah, Bart.
Дайна, Оливер, Барт - они все пропали.
- Dinah, Oliver, and Bart all disappeared.
Бедняга Барт потерял своё место в Цезарь-пицце.
Poor bart here just lost his job at little caesar's pizza.
Сожалею, что так вышло, мистер Барт.
I'm sorry you feel that way, Mr. Bart.
Скажи, что с ним хочет поговорить Дуайт Шрут. - Послушайте, мистер Барт...
Tell him Dwight Schrute wants to talk to him.
- Привет, мистер Барт.
- Hi, Mr. Bart. It's Dwight.
Не кладите трубку, мистер Барт.
Don't hang up.
Мистер Барт!
Mr. Bart!
Олли, Дайна, Барт.. они просто исчезли на время, но..
Ollie, Dinah, Bart... they're just vanished off the grid.
Барт спас меня от аварии, Виктор потделал компьютеры, А смотровая башня следила за всем этим.
Bart rescued me from the car, Victor faked the computers, and Watchtower kept an eye on the whole thing.
Барт?
Bart?
Я знаю, Барт
I know, Bart.
Спасибо за то, что принёс наклейки, Барт.
Thanks for bringing over the smiley stickers, Bart.
Барт порой может быть совершенно невыносим, но я не боюсь трудностей... однако у него довольно странное чувство юмора.
Bart can definitely be a challenge, but, yeah, I like challenges, and he... ( laughing ) : ... he's got a wild sense of humor.
Барт, ты хороший ребенок
Bart, you're a good kid.
Барт, это начинает звучать словно одна их этих дурных якобы помогающих книг.
Bart, this is starting to sound like one of those loony self-help books.
Хорошо, и снова спасибо, Барт.
Well, thanks again, Bart.
Неважно, что ты сделал. Я всегда знала, что в тебе есть частичка приличия, Барт Симпсон, но наверное я ошибалась.
No matter what you've done, I always thought there was a spark of decency in you, Bart Simpson, but I was wrong.
Барт, за то что ты рассказал правду, ты заслуживаешь награду.
Bart, you deserve a reward for telling the truth.
Извини, Барт, но я не могу просто избавиться от учителя, если он хорошо делает свою работу.
Sorry, Bart, but I can't just get rid of a teacher if he's doing a good job.
Барт, ты говорил, что не будешь спаивать учителей.
Bart, you said you didn't get him drunk.
Барт Симпсон!
Bart Simpson!
Барт, отпусти его.
Bart, let him go.
Эй, Барт, тебе знакомо это хокку?
Hey, Bart, did you know that's a haiku?
Барт, ты обеспечил себе алиби?
Bart, have you established your alibi?
Прости Барт, я не могу этого сделать!
Sorry, Bart, I couldn't do it!
Верно Барт.
All right, Bart.
Барт ест зараженный бургер!
Bart ate a tainted burger!
Если Барт может съесть бургер и выжить, то возможно он - ключ в создании вакцины против зомби!
If Bart could eat the burger and survive, then maybe he can yield the key to an anti-muncher vaccine!
Обо мне не беспокойтесь, Барт должен попасть в безопасное место.
No matter what, Bart must make it to the safe zone.
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
I'll nae speak to ye of those dark times, Bart Simpson.
Барт.
Bart.
Встречаться со своим героем не всегда хорошая идея, Барт.
Bart, it's not always a good idea to meet your hero.
Барт, над тобой прикольнулись!
Bart, you've been pranked!
Барт, спасибо за твою веру в то, что я могу повзрослеть.
Bart, thank you for believing I could grow up.
Барт попал в аварию.
Bart's been in an accident.
Барт приходил на эти собрания?
Did Bart used to come to these meetings?
Но Барт отказывался рассказать даже то, где Эвелин была погребена.
But Bart refused to tell him where Evelyn was even buried,
Барт приготовил нам романтический ужин из пяти блюд.
Bart's cooked us a five-course romantic dinner.
Барт, ты всегда был негодником, но ты никогда не посягал на мою свободу размножения.
Bart, you've always been a handful, but you've never interfered with my reproductive freedom.
Я Барт Симпсон!
I'm Bart Simpson.
Ты заслужил брата, Барт.
You deserve a brother, Bart.
Барт, кто этот пацан?
Bart, who is this kid?
Барт, ты должен вернуть его!
Bart, you have to take him back!
Привет, Барт!
Hello, Bart.
Лучше передумывай сейчас, Барт.
Better change your mind quick, Bart.
И Барт, может Чарли не может быть твоим младшим братом, но ты всегда будешь старшим братом для меня!
And Bart, maybe Charlie can't be your little brother, but you'll always be a big brother to me.
Пожалуйста, не отправляй меня обратно, Барт.
Please don't send me back, Bart.
Спаси меня, Барт!
Save me, Bart.
Однако Луис Барт Майер скорее полная противоположность Геббельсу.
But Louis B. Mayer wouldn't be Goebbels'proper opposite number.
Здесь есть фотография... Барт Басс.
The picture's right there...