English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бегом

Бегом Çeviri İngilizce

1,716 parallel translation
Бегом, бегом, бегом!
Move move move!
Леки, бегом в палатку разведки!
Leckie, go to the intelligence tent!
Так, вперёд, бегом!
Spread out! All right, let's go! Now!
Бегом, бегом, бегом!
Go go go!
Бегом.
- Let's go.
Бегом бегом бегом!
Go go go go go!
- Бегом!
- Go go.
Пошли, бегом!
Go go go!
Смитти, Берки, сюда! Давай, бегом!
Smitty, Burke, let's go!
Бегом, бегом!
Let's go go!
Бегом, бегом!
Move move!
Все бегом, наверх!
Let's go, people! Move it up there!
Бегом!
Move it!
Япошки отступают, бегом!
The Japs are falling back! Let's go!
Винтовки в зубы и бегом.
So grab a rifle and move.
Эй, самоварник, бегом наверх!
I need a stovepipe boy up top.
Пошли, бегом!
Let's move it!
— анитар второго взвода, бегом сюда!
Second platoon corpsman, get up here!
ѕервое отделение, бегом пр € мо по курсу!
First squad, push dead ahead!
Ѕегом, бегом, бегом!
- Go go go!
Ѕегом, бегом!
Move out! Go go!
ѕошли, бегом, бегом!
Move out! Let's go! Let's go!
Ч Ѕегом, бегом!
- Let's go! Let's go!
Ч Ѕегом, бегом, бегом!
- Go go go!
Ѕегом, бегом, бегом!
Move move move!
- Бегом, все!
- All of you run!
Бегом!
Let's go.
Бегом.
Run over.
А ну бегом, сволочь!
Don't you dare run, you bastard!
Бегом!
Run away!
Бегом, бегом, бегом!
Move, move, move!
Давайте, бегом!
Come on, run!
Бегом, бегом, бегом!
Go, go, go, guys!
Шевелитесь, бегом!
Keep moving, go, go go!
Бегом, бегом!
- Go! Go!
- А ну, бегом к маме!
- Come on, run to your mother!
Бегом.
Let's go.
Бегом!
Go!
" ы, оффициантик, возьми свою задницу и бегом туда
You, busboy, get your ass over there.
Я бьi бегом к вам прибежал!
I'd have run to you, Marie.
- Вы занимались бегом в одном и том же клубе?
You both ran in a road running club together?
Все, бегом, бегом!
Everybody, move it! Move!
Аварийное отключение, началась реакция, все на выход, бегом, бегом!
Emergency shutdown, it's imploding, everybody out, out, out!
Бегом, бегом!
go, go, go!
В последнее время она какая-то беспокойная. Бегом бежит встречать почтальона.
She's looking very fidgety, lately, and I saw her hurrying to meet the postman.
Бросай трубку и бегом туда
Drop the phone and kick it over here!
Бегом к кемперу! Скорей!
Get to the RV!
Давайте, бегом к кемперу!
Come on, make your way to the Winnebago!
Ну, давай, бегом!
- Go ahead, run.
- Бегом!
- Run!
Бегом.
Go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]