Бегун Çeviri İngilizce
196 parallel translation
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
- Пловец из тебя такой же как бегун?
- You do swim as well as run?
Он не просто бегун.
He's more than a runner.
Завтра ты понадобишься мне как бегун.
Matter of fact, I want you as a runner tomorrow.
Он отличный бегун, верно?
He's a good runner, isn't he?
БЕГУН
Runner
- Он ещё бегун...
He's some runner...
Бегун в жёлтом и оранжевом?
Jogger in theyellow and orange?
√ амбо, сынок, ты ебаный бегун!
Gumbo, you're fucking nicked, my son!
Расступитесь, у меня бегун.
Make way. Watch out. I've got a runner here.
- Просто "Дорожный бегун".
- Like a Roadrunner cartoon.
Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.
There's a woman with a dog and a gray van!
При, ты понимаешь, что теперь каждый бегун в стране захочет обыграть тебя?
Pre, you're gonna have every runner in the country looking to gun you down.
Стив, с момента нашего знакомства, ты для меня - лучший бегун на свете.
Steve, from the moment I saw you... You looked like the best runner ever.
Я надеюсь, что люди, наконец, поймут, какой он потрясающий бегун.
I hope you people at home realize what a rare runner this man is.
Один бегун прояснил это мне.
One runner brought this home to me.
Одна из лучших надежд Америки на Олимпиаду-1976, бегун Стив Префонтейн, мёртв.
One of America's best hopes for the 1976 Olympics runner Steve Prefontaine, is dead.
Лучший в Америке бегун на длинные дистанции прошлой ночью погиб в автокатастрофе.
America's leading long-distance runner was killed last night in a car accident.
Пре на дорожке делал всё буквально всё что может сделать бегун на дорожке.
Pre did everything on a track just about everything on a track that a runner can do.
Я не бегун.
- I wasn't running.
- Бегун.
- A jogger.
- Видишь, ты - прирожденный бегун.
- See, you're a natural runner.
Бегун понесёт Олимпийский огонь на стадион.
A runner carries the eternal Olympic torch to the stadium.
Со Стинкамом будет "бегун".
Stinkum will have a runner with him.
И тогда "бегун" рванет.
Now, the runner's gonna bolt.
Лaeл Moнтроз, независимый грузовой бегун из Параллельных Колоний.
La'el Montrose, independent cargo runner from the Parallel Colonies.
Там все фавориты... и один сюрприз - бегун под номером 157.
There are all the usual suspects... and one surprising addition... - runner 157.
Потрясающий бегун и невероятный любовник
An incredible runner and an incrediby good lover
Но дело в том, что когда мы налетим на этих засранчиков... среди них выявится ответственный бегун.
Now the thing is when we jump out on these little cocksuckers, there'll be a designated runner.
Профессиональный бегун.
- He's a regular runner.
Дорожный Бегун - кукушка.
Meep, meep.
( Хитрый Койот и Дорожный Бегун - - мультгерои )
Exactly, Road Runner is a cuckoo.
БЕГУН :
RUNNER :
"Дорожный бегун" хватает корм и делает ноги.
The roadrunner just snatched the birdseed and booked.
Какой-то бегун позвонил полвосьмого утра.
A jogger called it in this morning about 7 : 30.
Ты кто, бегун?
What are you, a runner?
Мне нравятся эти тапочки Ты бегун?
I like those sneakers. You a runner?
О, мой бог, я знаю одного замечательного парня Он инженер, одного года с тобой выпускник, бегун и кажется еще гимнаст.
He was an engineer, um, he ran track and I think he was a gymnast, too.
И смогли убежать, потому что бы хороший бегун.
And made good yöur escape utilizing yöur impressive skills as a fun runner.
Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints.
Чувак, ты потрясающий бегун.
Dude, you are a terrific runner.
Когда ыбл ребенком ты обижал чемипон по стрельбе самый быстрый бегун, игроки бейсбольной лиги, здоровые боксеры.
When you were kids you all admired the champion marble shooter, the fastest runner, big league ballplayers, the toughest boxers.
Я бегун.
I'm a runner.
Бездомный парень одетый как бизнесмен, наркоман одетый как бегун, и сестра... одета как обычно.
A homeless guy dressed like a businessman, a hustler druggie dressed like a runner, and a nurse dressed like herself
Да он бегун.
Looks like we have a runner
- Бегун.
Runner.
У нас было пространство в длинную сторону несколько раз но что делает наш бегун?
We had space on the outside several times but what does the runner do?
И кто теперь лучший бегун?
So who's the better jogger now?
"Дорожный бегун" хватает корм и делает ноги.
They've cut everything to the bone.
АТАНАРДЖУАТ ( Быстрый Бегун )
I never had any brothers, so I just adore little boys.
Дорожный Бегун.
Road Runner.