English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бекона

Бекона Çeviri İngilizce

358 parallel translation
я вернулс € в лагерь, и мы попытались состр € пать немного бекона на нашем примусе.
And I went back to where our camp was and we tried to cook some bacon on our completely used-up calogas
- Я помню, что вы говорили о шарме привлекательной женщины, когда она подбрасывает оладьи на сковороде окруженная запахом кофе и шипящего бекона на солнечной кухне.
- I remember what you said about the charm of an attractive woman performing her task of flipping flapjacks with the smell of good coffee and sizzling bacon in a sunny kitchen.
У нас недостаточно бекона папе на завтрак.
We haven't got enough bacon for Dad's breakfast.
И ты в гуще этой драки со своими 32 ломтями бекона!
And you're right in the middle of it, including 32 slices of bacon!
Что же касается бекона, так я возмещу.
As to the missing bacon, I'll make up to it.
Сегодня нет бекона, Ося?
No bacon this morning, Osia.
фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона.
a quarter-pound of meat, two loaves of bread, a pound of potatoes when available and two ounces of bacon.
С Богом единым Без колбасы, без бекона,
Alone with God Without meat and without bread.
усочек бекона, овощи, € йца.
A bit of bacon, vegetables, eggs.
Зачем тратить столько денег на покупку бекона и сосисок в бакалее, когда мы можем иметь бесплатное мясо с меньшими затратами?
Why spend good money at the grocers for bacon and sausages when with a small outlay, we can have our own for free?
В дело будет идти каждая картофельная очистка и корочка бекона.
Every bacon rind will count.
Они отправляются на фабрику по производству бекона.
They're off to the bacon factory.
Следующий раз привезу тебе бекона с фермы.
Next time, I'll bring some bacon from the farm.
Вот если бы ты бекона достал, как обещал.
Well, if you'd got the bacon like you promised.
Поешь бекона.
Have some bacon.
Консоме из варёного бекона.
Boiled bacon consomme.
Это, в сущности, бульон из бекона.
- It's basically the bacon water.
Бекона хватит только одному.
There's only enough bacon for one.
Лорд Першор попросил принести ему не больше не меньше,.. чем кашу, яичницу, 5 ломтиков бекона, грибы, тосты и мармелад.
Lord Pershore expressed a desire for sustenance not entirely satisfied by porridge, scrambled eggs, five rashers of bacon, toast and marmalade.
Я сделала мордашку из бекона, яиц и тоста для Барта и Гомера.
See? This morning I turned bacon, eggs, and toast... into a smiley face for Bart and Homer.
три ломтика бекона, два яйца.
No no, I'm sorry senorita,
берешь кубики консервированного ананаса,... заворачиваешь их в маленькие кусочки бекона и вставляешь зубочистку.
- No. You get pineapple chunks out of the can and you wrap them... with little pieces of bacon and you put a toothpick through'em.
Сегодня день бекона?
Is it bacon day? No.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
I had two bowls of Special K, three pieces of turkey bacon... a handful of popcorn, five peanut butter MM's... - and like three pieces of licorice.
( Говорит на сленге официантов ) Дайте мне два первых, без бекона :... ( Говорит на сленге официантов )... два омлета на тостах!
Give me two number ones, 86 the bacon. One Adam and Eve on a raft and wreck them!
Капюшон может показаться вам излишним, мистер Бардэйл... но я объявляю формальный приговор в уважение того, что мы делаем... и отделяю это от жарки бекона или пускания газов.
The hood may seem superfluous to you, Mr. Bardale... but I pronounce formal sentence to honor what we do... and to set it apart from frying bacon or passing gas.
Я хочу... яичницу, прожаренную с двух сторон, три полоски бекона мелкорубленную солонину.
I'd like... two eggs over easy, three strips of bacon and a side of corned beef hash.
Три яйца в крутую. Две сосиски. Шесть кусочков бекона, картошка.
Three eggs over easy... two sausage, six strips of bacon with fries.
Бекона не хотите?
Do you want some bacon?
Единственная причина, почему ему нужна операция в том, что он ест очень много бекона.
You know, the only reason he needs it is'cause he eats so much bacon.
Я чувствую запах бекона, но это всегда случается, после того как я падаю в обморок.
I got the smell of bacon in my nose, But that always happens after i pass out.
Линдси, хочешь бекона?
LINDSAY, YOU WANT SOME BACON?
О, я знаю Джона Бекона.
I know Bacon.
Я думаю, что Сенат утвердит Бекона и Калхоун.
I think the Senate will confirm Bacon and Calhoun.
Появились две вакансии, я предоложил кандидатуры Бекона и Кэлхоун.
Two seats opened up, I nominated Bacon and Calhoun.
Я горд предложить кандидатуры Джона Бредфорда Бекона и Патриши Калхоун в Федеральную избирательную комиссию.
I am proud to nominate John Branford Bacon and Patricia Calhoun to the Federal Election Commission.
Я ощущаю запах бекона, или кто-то заснул с открытыми занавесками?
Is that bacon I smell, or did somebody fall asleep with the curtains up?
На меня так же действует порция бекона.
I feel the same way about bacon.
Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?
Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?
- Возьмите немного бекона.
Do have some bacon.
Мы нашли вас с Сэлом утром, а вы примерзли друг к другу как два куска бекона.
We found you and Fat Sal in the morning and you were frozen together like bacon.
Если бы мне предложили "Бредфорд", я бы предположил, что это водка с ломтиком жирного бекона сверху.
I'd assume it was vodka and a rasher of streaky bacon sticking out the top of it.
Быстро утречко настало, Яиц и бекона из тофу не стало.
Wakey-wakey, tofu eggs and bakey.
Прости... слишком много холестерина, а это значит и никакого бекона тоже. Только старые, добрые, полезные для сердца бедрышки.
Sorry... too much cholesterol, which also means no bacon just good old heart-healthy Ham
Ла ди да, вот и я, и я совершенно не знаю, что меня ждет мой супер завтрак на день рождение с 4 кусочками бекона.
La de da, here I am, completely unaware that I'm about to get my super birthday breakfast with 4 pieces of bacon.
Это мое молоко. Половина этого бекона моя.
"This is my milk!" "Half of this bacon is mine!"
И немного бекона.
And bacon.
Всмятку мне не надо, а вот где моя добавка бекона?
I don't know about the nuts, but where's my side of bacon?
Это запах бекона я чувствую?
Is that bacon I smell?
Сэндвич салатом и помидорами, без бекона, но с двойной порцией салата.
Beef patty. Squish it till it's dry. No bun.
Я хотел пожелать ему удачи в первый рабочий день и поесть бекона. Где Чендлер?
Where's Chandler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]