Беруши Çeviri İngilizce
73 parallel translation
Беруши.
The earplugs.
- Вы же знаете, у меня были беруши.
I had cotton wool in my ears.
- Беруши! А я вот думаю наоборот.
- Cotton wool, huh?
Лучше приготовьте беруши, отец. Потому что когда фургон рванет, его услышат даже на Северном Полюсе...
Better get out the earplugs, Father, because when that milk float goes up, they'll hear it all the way to the North P...
Ах, да, надо еще взять беруши, спасибо.
Oh, yeah, earplugs for the car ride up- - thank you.
Надеюсь, доктора не забыли беруши, а то тоже уснут.
Oh, I hope the doctors have their earplugs in, so they don't fall asleep, too.
- Нет, нет, просто забыл вынуть беруши, когда проснулся.
NO, NO. FORGOT TO TAKE THESE EARPLUGS OUT OF MY EARS WHEN WE WOKE UP.
Я вставила беруши и теперь едва ее слышу, но она должна быть достаточно громкой, потому что мне нравится, когда кровать вибрирует.
See, I wear earplugs so I can just barely hear it... but it needs to be loud enough, because I like the vibration in the bed.
Я припас беруши для тех, коМу они нужны.
I have earplugs for whoever wants them.
Мы выпишем девочке беруши.
She will be prescribed ear-plugs.
Но стоит им вставить беруши, и они уже никуда не годятся. Точно!
If you put cotton wool in their ears, they are useless, aren't they?
Сегодня я вставлю беруши - хорошие, которые расширяются в ушах - так что я не смогу слышать, что будет происходить на улице всю ночь.
I'm going to wear earplugs tonight - - the good ones that expand in your ears - - so I won't be able to hear anything that might be going on out in the street at all hours of the night.
Беспроводная связь для 3D видеоигр, бесплатные беруши, бесплатные тапочки, бесплатный пакетик сока и бесплатный арахис.
Mobile link for 3D vidgames, complimentary earplugs, complimentary slippers, complimentary juice pack and complimentary peanuts.
А мне беруши, пожалуйста.
Earplugs, please.
Давайте подыщем вам беруши.
Let's see if we can find you some ear plugs.
Ты же не рассердишься, если я вставлю беруши.
You can't be mad at me if I wear earplugs.
А, язабыл про беруши.
Oh. I forgot I had these in.
И захвати с собой беруши.
Take some ear protection with you.
- Нат, где мои беруши?
- Nat, where are my ear plugs?
Все же это лучше, чем носить беруши в собственной квартире.
Well, it's a lot better than having to wear noise-cancelling headphones in my own apartment.
О, и если сработает аварийная тревога, там беруши в верхнем ящике.
Oh, uh... if an emergency alarm goes off, there's earplugs in the top drawer.
Беруши?
Earplugs?
И беруши?
And ear plugs?
Не то, на обратном пути мне пришлось бы покупать беруши.
I would have had to buy earplugs for the ride home.
Вставь беруши и иди обратно в постель, Дебс.
Grab your earplugs, go back to bed, Debs.
Беруши?
Ear plugs?
Хотите тишины - вставьте беруши.
If you want silence, you can get ear plugs.
Я мог слышать его через беруши, 2 подушки, и три таблетки снотворного.
I could hear it through earplugs, two pillows, and three sleeping pills.
Сначала "Трое милых девушек." А мне беруши.
First up is "Three Little Maids." And for me, two little ear plugs.
Может, тебе беруши принести? Слушать ещё этого уёбка.
Want me to bring you back some earplugs so you don't have to listen to this asshole?
- Я принесу тебе беруши.
- I'll get you some earplugs.
Это беруши.
Those are earplugs.
Вот, пап, тебе очень пригодятся эти беруши.
Here, Dad, you'll probably need ear plugs.
Возьми беруши.
Make sure you bring your earplugs.
Сделайте потише ваши секс-шумы, пока я беруши не вставлю?
Can you at least hold off on the sex noises Until I get my earplugs in?
У вас есть беруши или наушники?
Do you have any earplugs or headphones?
Может быть, ты все еще хочешь найти беруши.
You might still... Wanna find some earplugs.
Беруши.
Ear plugs.
Пожалуйста, оденьте беруши, которые я вам дал, водитель.
Please put in those ear plugs I gave you, driver.
У тебя есть беруши?
You got those ear plugs?
Беруши, пожалуйста.
Earplugs, please.
Беруши.
They're ear plugs.
Это напомнило мне, что я должен сказать водителю захватить беруши.
_
— Зрители, используйте свои беруши, пожалуйста.
- And ear defenders on in the audience, if you would.
Беруши и розовый джин.
Ear plugs and pink gin.
Я уже беруши купил.
I already bought the earplugs.
Там было очень шумно, так что я вставила беруши.
It was loud, so I put earplugs in.
Беруши.
Earplugs.
Я ношу беруши!
I wear earplugs.
Вставляешь беруши, надеваешь шлем, И мир погружается в тишину...
You put the earplugs in, the helmet goes on.
С этим могут помочь беруши.
Earplugs might help with that.