English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Борис

Борис Çeviri İngilizce

787 parallel translation
Но когда я сюда поднималась, прямо там, в холле, был король Борис.
But when I came up here, right out in the hall there was King Boris of Alconia.
Оператор Борис Кауфман
Cinematography by Boris Kaufman
Я Борис Александрович Ставрогин, зови меня так.
I am Boris Alexanderovich Stavrogin, and I like to be called by my name.
- Да, Борис годится в помощники.
Boris is gonna make a very good second deputy. Sure!
- Борис!
- Boris!
Борис Александрович Ставрогин теперь глава этого дома! Иди сюда!
Boris Palitstandovich Stavrogin... is the head of the house!
Что? Борис Ставрогин.
- Boris Stavrogin.
Привет, Борис. Как поживаешь?
[Chuckles] Hello, Boris.
Прямо сейчас я заплатить не могу, Борис. Но ты всё получишь.
Well, I cannot give it to you this minute, Boris, but you are going to get it.
Значит, "она – богачка"? ! - Послушай, Борис...
So, she was a wealthy girl.
- "Она каждый вечер проигрывает тысячи"? ! Борис, прошу.
- She loses thousands every night.
Сеньор Борис, владелец казино, дал мне 12 часов, чтобы вернуть долг.
And Señor Boris who owns the casino gave me 12 hours to pay up.
Я тебе не помешал, Борис?
Don't mind me, Boris.
Замолчи, Борис, прошу тебя.
Be quiet, Boris.
- Борис?
- Boris?
Борис!
Boris!
Идем, Борис.
Come, Boris.
Дражайший Борис...
My dear Boris...
Ваш друг Борис дал мне еще вот это.
Your friend Boris also gave me this paper.
Πривет! Πривет! Здравствуй, Борис!
Hello, hello!
Борис, не стоило с ним себя так вести.
Mind your manners, Boris.
Πолковник Борис Морозов.
Colonel Boris Morosov.
Да, Борис, пожалуйста, выключи свет.
Oh, Boris, please. Put out the light. Oh.
Здравствуй, Борис!
Hello, Boris.
- Борис!
Boris.
Вызывается свидетель : доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата.
The following witnesses are summoned : Dr Boris Winkler, antique dealer.
Здравствуйте, я Борис!
Hello, I'm Boris!
- Вы доктор Борис Уинклер?
- You're Dr Boris Winkler?
Зовите меня Борис.
My name's Boris.
Спасибо... Борис.
Thank you...
Борис записал это.
Boris had it recorded.
Доктор Борис Винклер?
Dr Boris Winkler?
Доктор Борис Винклер организовал уроки фортепиано для меня, потому что он хочет, чтобы я играл на электронном органе в его доме.
Dr Boris Winkler arranged piano lessons for me because he wants me to play the electronic organ at his house.
Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки?
Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you?
Но я подумал, Борис правильно оценит то, что я делаю для него.
But I thought, Boris will see me right after what I'm doing for him.
- Я, что для тебя больше не Борис?
- So it's not Boris any more?
Борис, для меня вы всегда будете замечательным человеком.
To me you've always been awonderful person.
Борис, ты слышал?
- You haven't? - No.
Борис.
Boris.
Борис был превосходен.
Boris was marvelous!
Режиссёр-Постановщик Борис Барнет
Director Boris Barnet
Ради Бога, Борис.
A child. Her daughter.
Ооо, борис
Ooh, boris.
Ооо, борис
Ooh, Boris...
Борис, пойдите сюда.
Boris, come over here.
Пойдем, Борис, голубчик!
Let's go, Boris dear!
Борис!
Boris.
- Тогда ещё увидимся, Борис.
[Chuckles] - Well, I'll see you later, eh, Boris?
Борис, расти, тянись вверх тяни пуанты и дыши, когда прыгаешь.
Boris! Stretch! Stand taller
Профессор Борис Курт!
Now, go on.
Борис, это же гениально. Я думал, это Рахманинов.
But, Boris, this is genius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]