English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бред собачий

Бред собачий Çeviri İngilizce

77 parallel translation
Что за бред собачий?
What is all this blasted nonsense?
Бред собачий!
Bullshit!
Вы же не поверите в этот бред собачий, правда, полковник?
You're not going to believe that codswallop, are you. Colonel?
Это бред собачий.
This is bullshit.
Скотт, это бред собачий!
Scott, it's a pile of crap!
Бред собачий.
That is ridiculous.
Это бред собачий.
That's bullshit.
- Это правда. - Это бред собачий.
IT'S BULLSHIT.
Я не Брайан! Вот это просто бред собачий!
THAT IS SUCH BULLSHIT!
Бред собачий! Но они доставят его сюда.
But they're bringing him over.
Машины, шмотки, причёски, премьеры. Бред собачий.
The cars and the clothes and the hair and the premiere.
Бред собачий.
- Bullshit.
- О, это бред собачий!
- Oh, that's bullshit.
Бред собачий.
That's total bullshit.
Бог создал Адама и Еву, а не Адама и Стива. Это бред собачий!
God made Adam and Eve, not Adam and Steve.
- Это бред собачий.
- Well, it's stupid crap. - No, it isn'T.
Бред собачий.
Bullshit.
Иди ты в задницу, бред собачий!
Bullshit my ass.
Это так, упрямый осел. Бред собачий!
That's right, punk ass.
Я наглотался дерьма тоннами из-за тебя,.. ... но я не понимаю, что за бред собачий эта свадьба.
I swallowed tons of shit because of you..... but I do not understand this bullshit of marriage.
Для тебя все, что ты не понимаешь - бред собачий.
For you do not understand what is bullshit.
- Вы тратите время на этот бред собачий...
- St Michael. You're wasting your life on this bulshit!
- Бред собачий. - Правда? - Да.
To draw attention to ourselves.
Тесты - бред собачий.
Quizzes are bullshit.
- Бред собачий.
That's bullshit.
Бред собачий...
Bullshit!
– Бред собачий.
- Bullshit.
Это бред собачий.
- Mm-hmm. - It's horseshit.
Извините, но это бред собачий.
Sorry, but that's total bullshit.
Звучит, как бред собачий.
That sounds like bullshit.
- Бред собачий.
- That's bullshit.
Да это бред собачий.
Okay, this is bullshit.
Бред собачий.
I was just concerned about your health.
- Бред собачий. - Бред собачий.
- Bullshit.
Бред собачий.
That's bullshit.
Бред собачий!
This is all bullshit, this is all bullshit!
- Бред собачий!
- do ya?
Именно то место, куда эти отходы мозга... и экскременты души, этот бред собачий нужно выбросить!
That is where all this brain-sucking, soul-warping fish wrap should be put!
— Бред собачий.
- That's bullshit.
Бред собачий!
Who needs this shit?
Считаю, что Консолидация это бред собачий, и верю, что Лилит восстанет из Крови, оторвет ваши неверущие головы к ебеней фене и станцует на ваших останках!
I believe that mainstreaming is an abomination, and I believe that Lilith will rise from the Blood and rip your blasphemous fucking heads off and dance in your muck!
- Бред собачий.
Bullshit.
Бред собачий.
This is bullshit!
Бред собачий!
Eh? Utter rot.
- Нет, без шуток, это же бред собачий.
- No, for real, that's some crazy bullshit right there.
Это бред собачий, Шэрон!
That is bullshit, Sharon!
Да уж, бред собачий, если честно.
Yeah, it does sound like a shower of shite, in fairness.
И как всегда говорю я - бред собачий.
And like I always say, bullshit!
Это всё бред собачий.
It's bullshit.
Они бы наговорили, что модели на подиуме у Гуччи или у Дольчи или еще всякий собачий бред.
They would have said they were a runway model for Gucci or Dolce or some bullshit.
Ёто бред собачий!
This is bullshit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]