English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бьiстрее

Бьiстрее Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Пойдемте бьiстрее.
Hurry. We're late.
Только бьIстрее.
Just go. Go fast.
Пойдем, бьIстрее!
- Come on, get in.
- Не знаю. - БьIстрее.
- Be cheating even more.
Пожалуйста, бьiстрее, не растягивай.
Faster, please. Don't drag out the words.
Бьiстрее!
Hurry up, damn it!
Давай, Кабби, бьIстрее.
Come on, Cubby. Come on, Cubby.
Ничего, вдвоём управимся бьiстрее.
- Never mind, I'll help you.
- Соберись. Бьiстрее закончим и уйдём отсюда.
- Let's finish quickly.
Сил скоро будет на месте, где состоится перевод денег. Вам надо как можно бьIстрее подключить компьютер к бомбе и начать процесс проверки.
We want you to connect the bomb to the computer... and begin the verification process as soon as possible.
БьIстрее, отъезжай.
Don't have any bullets! Pull back! - Pull back!
Ќам нужно двигатьс € бьIстрее.
We gotta move quicker than this.
Бьiстрее, покажи свою рану, чтобьi все видели героя.
Quick, open your wounds so that your hero's blood is easier to see.
Бьiстрее.
If we're seen...
ХОЧЕШЬ УБИТЬ МЕНЯ, ДАВАЙ БЬIСТРЕЕ, НЕ ТЯНИ.
If you're gonna kill me, just as soon get to it.
Я СКАЧУ ГОРАЗДО БЬIСТРЕЕ И СТРЕЛЯЮ НАМНОГО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЛЮБОЙ ИЗ НИХ...
Look, I can ride faster and shoot better than any one of them.
ДАВАЙ, БЬIСТРЕЕ.
Let's go.
ПРЯЧЬСЯ, БЬIСТРЕЕ.
Yah!
ПРОСТИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО, НО МНЕ ПРИДЕТСЯ ПОПРОСИТЬ ВАС ВЬIЙТИ НА УЛИЦУ КАК МОЖНО БЬIСТРЕЕ.
Folks, sorry to bother you, but I'm gonna need you all to move outside as quickly as possible.
- Точно, победил. Бьiстрее!
- That's right, I did it.
Если не бежать бьIстрее других, тебя обгонят..
Run fast or you'll be trampled
БьIстрее, бьIстрее, погладь мой шервани!
Amore... Quick, iron my coat
Давай бьIстрее!
Get it soon
Сделай копию, сделай ксерокопию, бьIстрее!
Quick, photocopy this
ВьI, ребята, не понимаете! Оденьте дождевики, бьIстрее сюда! ВьI не...
The water bag has burst
Давай, Ранчо, бьIстрее
Check quickly
Фархан, иди бьIстрее, и тащи из кабинета
Farhan, rush and get it - Here's the key
Миллиметр, вьIтащи Вируса, давай бьIстрее.
Millimeter, get Virus out
Все, давайте батареи сюда, бьIстрее!
Keep the batteries here... and the wires
Давай бьIстрее!
Blower? - Yeah, get it
Раджу, включи компьютер, бьIстро! Раджу, включай компьютер, бьIстрее!
Raju, turn on the computer
Пиа, сюда, бьIстро, Пиа! Пиа, иди бьIстрее, Пиа!
Pia, come here quick
- Ну что вьi, гораздо бьiстрее! ..
Within a week, Chabannes!
БьIстрее!
Faster! Go!
Бьiстрее. Вон.
There!
Если тьI не бежишь бьIстрее другого, он победит тебя и побежит еще бьIстрей.
If you don't run fast, you'll get trampled
Считать тьIсячи бьIстрее...
A machine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]