В одиннадцать Çeviri İngilizce
237 parallel translation
font color - "# e1e1e1" - Эй, подожди... будь дома в одиннадцать.
- Hey, there... be home by eleven.
Однако, если вы придете завтра в одиннадцать, я с превеликим удовольствием совершу этот обряд.
However, if you'll come tomorrow morning at 11 : 00... I shall be most happy to perform the ceremony for you.
Вам это не повредит. Итак, жду вас завтра в одиннадцать.
Then I shall expect you tomorrow at 11?
- Да, мадам. Репетиция завтра в одиннадцать.
Rehearsal tomorrow at 11.
Однако шофер такси в одиннадцать вечера вез молоденькую блондинку, которую высадил на улице Бурдонэ.
A taxi picked up a blonde at 11 : 00 p.m. and took her to Bourdonnais St.
Мой отец обычно выпивал по бокалу каждое утро в одиннадцать.
Daddy used to have a glass every morning at eleven.
- В котором часу? - В одиннадцать.
- Eleven o'clock.
Где вы были в одиннадцать часов вечера?
Where were you at 11 : 00, Father?
Мадам Грандфор рассталась с отцом Логаном в одиннадцать, за тридцать минут многое можно сделать.
Madame Grandfort said that she left Father Logan at 11. You can do a lot of things in 30 minutes.
Вы с отцом Логаном расстались в одиннадцать, теперь установлено, что Вилетт был убит в половине двенадцатого.
You said you left Father Logan at 11 : 00. Now they have established that Villette was murdered at 11 : 30.
Вы с мадам Грандфор расстались в ночь убийства в одиннадцать часов.
You and Madame Grandfort separated at 11 : 00 on the night of the murder.
Значит, вы бы могли пойти к Вилетту и оказаться там, в одиннадцать тридцать, в час, когда было совершено убийство?
Then it was possible for you to go to Villette's house. It was possible for you to arrive there at 11 : 30, the time he was murdered.
Примерно в одиннадцать пятнадцать.
About 11 : 15.
Вы говорите, что вернулись в одиннадцать пятнадцать и, что вы потом делали?
You say you arrived at 11 : 15. - What did you do then?
Он утверждает, что это было в одиннадцать сорок пять или даже позже.
He has further testified that the time was then 11 : 45 or after.
Возможно, это действительно было в одиннадцать сорок пять, остальное неправда.
Well, it could have been 11 : 45. The rest isn't true.
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11 : 15. You did not return until 11 : 45 or after.
Ровно в одиннадцать я пойду в холл отеля звонить, якобы моему шефу.
At exactly 1 1 : 00, I'll go to the telephone in the hotel to call my boss.
- В одиннадцать?
- How about 1 1?
Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
Now, at three minutes past 1 1, you left your party to phone your boss.
В одиннадцать сорок Ники выехал с фермы.
At 11.40 that morning, Nicky left his farm.
Он саказал в одиннадцать часов.
He said 11am.
Газету привозит Огюст на своем автобусе только в одиннадцать утра.
The delivery truck only gets here at 11 : 00.
Сегодняшний... Привезет на автобусе папаша Огюст в одиннадцать утра.
- Won't get here until 11 : 00.
- В одиннадцать, дон Карлос
- At eleven.
Я ушёл от неё в одиннадцать ночи.
I left around 11 pm.
Не забудьте, в одиннадцать экскурсия по Риму.
At 11 o'clock, we're going to visit the monuments of Rome.
У меня в одиннадцать самолет в Париж. Я не могу...
I'm catching a plane for Paris at 11, so I can't- -
Мне надо идти в одиннадцать.
I have to be out by nine.
Мы можем встретиться завтра в одиннадцать возле здания Торгового Центра?
Can you meet me tomorrow morning at 11 : 00 in front of the Time-Life building?
В одиннадцать, я буду в кафедральном соборе.
At eleven, I'll be at the Cathedral.
Встретимся у цветочного ларька на станции "Виктория" в одиннадцать.
Meet me at the flower stall at Victoria Station tomorrow at 11am.
Но мы открываемся в одиннадцать.
Well, where is she now? We opened at 11 : 00.
Встречаемся в одиннадцать.
We're meeting at eleven, remember?
- Встречаемся в одиннадцать.
We're meeting at eleven.
- Будь там, я приеду в одиннадцать.
I'll see you about eleven, okay?
Прекрасный горячий шоколад. В одиннадцать часов. Тогда мы не испортим аппетит к обеду.
A good cup of hot cocoa around eleven whets the appetite for dinner.
Они будут здесь в одиннадцать.
They'll be there 11 : 00, your time.
Брось, увидимся в одиннадцать.
Forget it, see you at 11 : 00.
Как? Вы его увидите послезавтра в одиннадцать утра.
You'll see him the day after tomorrow at 11 : 00 at the judge's office.
В одиннадцать.
11 o'clock.
В одиннадцать.
Make it about 11.
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
At exactly three minutes to 1 1, you'll enter the house through the street door.
Когда я женился на своей старушке, я и понятия не имел, что этот тип пойдет в комплекте, что тут вообще будет комплект, и вот одиннадцать долгих лет, как это ничтожество сидит у меня на шее.
When I get married to my old lady, I got no idea that this guy comes in the same package, that it's a package deal, and for eleven long years, I got this crumb tied around my neck.
Без четверти одиннадцать... Едва успеваю заехать в гостиницу.
12 : 20... just time to stop by the hotel.
Одиннадцать убийств в продолжение больше чем трех годов.
Eleven kills, over three years.
При наличии 80 литров в запасных резервуарах..... сможем продержаться дней десять-одиннадцать
Now, on the basis of the 15 gallons in the emergency tank that gives us roughly 10 to 11 days.
- В чем дело, номер одиннадцать?
- What's the matter, Number 11?
Сколько времени прошло с того визита в банк Амстердама? - Одиннадцать месяцев.
And in all this time no one thought about Boris...
Я хотел бы в Париже Багатель, одиннадцать-пятнадцать.
Give me Paris Bagatelle, 11-15.
В Париже - одиннадцать двадцать пять. Пожалуйста, сядьте на свои места.
Please, gentlemen sit down and fasten your seatbelts.
одиннадцать 315
в один день 64
в один конец 22
в один прекрасный день 114
в один момент 26
в одиночку 226
в одиночестве 163
в один день 64
в один конец 22
в один прекрасный день 114
в один момент 26
в одиночку 226
в одиночестве 163