В поисках немо Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Я смотрела "В поисках Немо".
I saw Finding Nemo. I get it.
Потому что я захватил это покрывало с персонажами "В поисках Немо"
Because I broughtthis Finding Nemo bedspread.
Это одна из тех рыб, которые есть в "В поисках Немо"?
Is it one of those fish like they have in Finding Nemo? They have a l...
История игрушек, В поисках немо, Вверх, я спал все это время
Toy story, finding nemo, up, i bailed the entire time.
Мой гость сегодня, кажется всегда хотел быть гонщиком но внезапно он осел в таких фильмах как Star Trek, В поисках Немо
My guest tonight, it seems, always wanted to be a racing driver, but then he accidentally ended up being in films like
Но рыба-клоун. Вы когда-нибудь видели мультфильм "В поисках Немо"?
did you ever see the film Finding Nemo?
чаще, чем "В поисках Немо".
more times than "finding Nemo."
Моя мама поставила в дисковод диск "В поисках Немо", но неожиданно раздался звонок.
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call.
А сейчас, макароны с сыром, просмотр "В поисках Немо", и в кроватку в 21.30.
Now it's mac and cheese, "finding nemo," And bed by 9 : 30.
Мы смотрели В поисках Немо.
We watched Nemo.
Даже у ребенка, который носит корсет для спины "В поисках Немо", есть гордость.
Even a kid who wears a "Finding Nemo" back brace has some pride.
Например, "В поисках Немо" или...
Like Finding Nemo or...
Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо".
I, for one, am going to rent Finding Nemo.
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Это же "В поисках Немо".
Gah! It's Finding Nemo.
Я только что съела всех персонажей мультика "В поисках Немо".
I just ate the entire cast of Finding Nemo.
Мне понравилось "В поисках Немо".
I loved Finding Nemo.
Как у Дори из "В поисках Немо"?
Like Dory in Finding Nemo?