English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вампир

Вампир Çeviri İngilizce

1,715 parallel translation
Нет, потому, что я вампир и могу убить тебя, пока ты спишь.
No, because I'm a vampire who could kill you in your sleep.
Он вампир.
He's a vampire.
Я вампир.
I'm a vampire.
- Я вампир.
I'm a vampire.
Она вампир.
She's a vampire.
Ты забудешь, что я вампир.
You're going to forget that I'm a vampire.
Я забуду, что ты вампир.
I'm going to forget that you're a vampire.
- Я вампир
I'm a vampire.
Он вампир?
Is he a vampire?
Хорошо, то есть ты утверждаешь, что древнейший вампир
Ok, so you're saying that the oldest vampire
Сказала Тайлеру, что я вампир.
Told Tyler I'm a vampire.
Как вампир, я стала абсолютно бесполезной.
As a vampire, I was no longer any use to him.
Вампир.
Vampire.
Я буду в гробнице, куда ни один вампир не сможет войти,
I'll be in the tomb, where no vampire will enter,
Вампир не может внушить другому вампиру.
A vampire can't compel another vampire.
А я особенный вампир.
I'm a special vampire.
Я вампир, высасывающий жизнь из своих детей.
I'm a vampire, sucking the life out of my children.
Вампир, нет.
Vampire, no.
- То есть вампир.
- You mean vampire.
Офигеть, ты что долбанный вампир?
Dude, are you a frickin'vampire?
Она кровожадный эмоциональный вампир.
She's a bloody emotional vampire.
Может быть вампир.
Maybe a vampire.
Я уверена, что он вампир.
I'm pretty sure he's a vampire.
Это нам будет трудно с тобой Я очень неудобно себя чувствую из - за моей девственности Я знаю, ты никогда не займешься со мной сексом, потому - что ты вампир. Это нам будет трудно с тобой
I know you'll never have sex with me, because you're a vampire, so, really, it's the ultimate pubescent girl fantasy.
Не могу поверить! Они женятся, да у них еще и ребенок-вампир!
I can't believe they get married and have a vampire baby.
Эдвард тоже вампир, а Бобби-вервульф
Edward's one, also. And Bobby White's a werewolf. Oh, oh...
Для некоторых - вампир на дороге.
For a few, it's the vampire in the driveway.
Ты кто - вампир?
What are you, a vampire?
Я все утро проверял этот вампир-щит Похоже, что с названиями у тебя туговато.
I've been testing this vampire shield all morning- - you're really not very good at naming things, are you?
Универсальный знак что вампир-щит работает?
Universal sign that a source blood shield is working, right?
Я не знаю, сбой вампир-щита, например.
I don't know, a malfunction in the vampire shield?
Мою расу преследовали веками, но дело в том, что оно, похоже, думает, что я все еще вампир.
Well, my race has been blasphemed for centuries, but the point is, it seems to think I'm still a vampire.
Никола Тесла - вампир и гений, и Монтегью Джон Друитт... угроза обществу.
Detective supreme, and Nikola Tesla, vampire, genius, and montague John Druitt... Menace to society.
Меня укусил вампир.
I got bit by a vampire.
Я утка-вампир.
I'm a vampire duck.
Только я современная утка-вампир, которая встречается с Анной Пакуин и водит черный мерседес.
But I'm a modern vampire duck who hangs around with Anna Paquin and drives around in a black Mercedes.
Эдвард - он гей-вампир или гей-оборотень?
Is Edward the gay vampire or the gay werewolf?
Вампир.
The vampire.
Я люблю лишь тебя одну! Comment : 0,0 : 44 : 29.52,0 : 44 : 32.53, Default-ком, 0000,0000,0000, гм, это был "рыцарь вампир"? анимешная душа в шоке
I love you, I love you.
А говорил, что вампир.
I thought you said you were a vampire.
- Вампир вернулся.
- The vampire has returned.
- Он тепeрь вампир! - Я знаю, чтo он вампир.
He's now a vampire.
И кем бы он ни был в своей прежней жизни, тeперь oн обычный вампир.
Now whoever that was in its previous life... is now a common vampire.
To создание, котoрое убило ваших людeй в поeзде, передвигалось, как вампир?
This creature that ravaged your men at the train, Did it move like a vampire?
Он нe простo вампир, Pэйн, он вампир с немецкой армией за спинoй.
He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him. Now despite how you did things in the past,
Нe рассказывай мнe o цене челoвеческихжизней, вампир!
Don't you lecture me on the price of this war... and on human lives, vampire.
Кто из них вампир?
Which one of those is a vampire?
Нет мать твою! Я вампир.
No, I'm a vampire.
круто лучше чем в лагере я не сплю, я вампир чего?
This is way better than camp. I don't sleep, I'm a vampire.
- Этo вампир?
Is that a vampire?
Он вампир, лейтeнант.
I don't understand. He's vampire, lieutenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]