English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вампиры

Вампиры Çeviri İngilizce

1,154 parallel translation
К нам приходила парочка, но обычно это вампиры, которым надоели люди.
Usually, we get vampires passing for human.
- Вампиры не могут иметь детей.
- Vampires can't have children.
Сволочные вампиры.
Freaking vampires.
Вампиры,
Vampires.
Вампиры-кровососы?
Sloppy vampires?
Оставьте свои сомнения вампиры существуют.
Forget what you think you know. Vampires exist.
Укушенные им вампиры не умирают они тоже обращаются в носителей этого вируса.
Their vampire victims don't die. They turn, they become carriers.
Берём под контроль все места, где кучкуются вампиры.
We'll target all the night places where vampires congregate.
Больше половины этих ублюдков, даже не чистокровые вампиры.
Look at them. Half of these bastards, they're not even purebloods.
Может быть я ошибаюсь, но насколько я помню, вампиры вообщето держат свои личные данные в секрете.
I may be wrong, but what I remember about vampires is you generally keep your identity secret.
Не обидятся ли те вампиры из за того что вы раскрываете секреты?
Won't these vampires be pissed off that you're giving away secrets?
Лестат рассказал всему миру что вампиры живут среди нас.Они обезумели.
Lestat told the world that vampires live among us. They're mad.
Вампиры не сводят счёты.
Vampires don't settle old scores.
Там будут сердитые вампиры пугающиеся света, это я направлял весь наш род.
There would be angry vampires out there frightened of the light I was directing on all our kind.
Вампиры верят, что c ним можно не боятьcя дневного cвета.
Vampires believe it can give them the power to walk in daylight. Reverse exorcism.
Только вампиры живут вечно.
Vampires live forever.
Вампиры - это, скорее, про меня.
- If anyone qualifies as a vampire, it's me.
Вы с мужем исчезли как вампиры в ночи.
I looked over, and I saw you two driving off like vampires in the night.
ћне начинает так казатьс € - что вампиры существуют, что € таким родилс €, что € питаюсь насто € щими эмоци € ми других людей.
I've just come to expect it - that vampires are real, that I was born this way, that I feed off of other people's real emotions.
" Вампиры!
" Vampires!
Вампиры наступают! "
Vampires are coming.
Это бар! Вампиры.
Vampires!
Вампиры не могут иметь детей.
Vampires can't have children.
- Вампиры.
- Vampires.
- Эти вампиры убили твоего друга.
- These vampires killed your friend.
Ее сестру-близнеца Джулию убили вампиры.
Her twin sister, Julia, was murdered by vampires.
- Вампиры реальны.
- Vampires are real.
- Вампиры повсюду в ЛА.
- Vampires are all over L.A.
- Вампиры все одинаковые, мой друг.
- Vampires are all the same, my friend.
- Танцующие вампиры.
- Dancing vampires.
Казалось, мы вот-вот одержим окончательную победу... и вампиры подтвердят свое первородство.
Victory, it seemed, was in our grasp the very birthright of the Vampires.
Вампиры не догадались, что вы преследовали человека?
The Vampires didn't realize you were following a human...
Если Майкл и вправду Носитель, вампиры могут...
If Michael is indeed The Carrier, the Vampires could- -
Вампиры при первой же возможности убьют тебя.
The Vampires will kill you on sight.
А что вампиры?
What about them?
Что пьют вампиры?
What do vampyres drink?
Грёбаные вампиры!
Oh, these fucking vampires!
Они обкалываются, вампиры питаются, используя их как фильтр.
They shoot up, the vampires feed. Use them like a filter.
Вампиры обращаются в пыль, как будто их и не было.
Vampires turn into dust like they were never anything at all.
Ах да вспомнил вампиры не выносят солнечного света.
Oh, right, I forgot. Vampires hate the sunlight.
Вампиры!
Vampires. - Run for your lives!
Вампиры, гаргульи, колдуны - по мне, все они одинаковы.
Vampires, gargoyles, warlocks, they're all the same. Best when cooked well.
! Вампиры убивали для того, чтобы питаться.
Vampires only kill what they need to survive.
Вампиры атаковали нас при свете дня впервые!
The vampires attacked in daylight.
Да, вампиры - ходячие мертвецы, и дети у них рождаются мертвыми.
Yes, vampires are the walking dead. It only makes sense their children are born dead.
Вампиры...
Vampire.
- А вампиры?
- And vampires...?
Вампиры, вампиры! Что?
Vampires!
Если бы вампиры были, думаете, мы бы не нашли их до сих пор?
Seriously though, if vampires existed, don't you think we would've found them by now?
Вампиры!
Vampires!
Вампиры?
Vampires?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]