English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Ванильный

Ванильный Çeviri İngilizce

166 parallel translation
- Ванильный.
- Vanilla.
Не это не ванильный, персиковый или что-то вроде.
This isn't vanilla. It's peach or something.
А шоколад ванильный, или молочный?
Now, are these chocolate chips semisweet or milk?
Во любом случае, это ванильный соус. Проходите.
Anyway, this is vanilla sauce.
- Ванильный коктейль.
- Vanilla Coke.
Ванильный пирог с горячей сливочной помадкой и посыпкой.
Can I have a vanilla sundae with hot fudge and sprinkles.
Это ванильный коктейль.
That's a vanilla milkshake.
Ванильный "декаф".
A vanilla drip. Sorry.
Пожалуйста, клюквенный кекс и ванильный латте.
Cranberry muffin, please, and, uh, a vanilla latte.
Тунец на белом хлебе с двойным майонезом, картофельные чипсы, капустный салат, ванильный пудинг.
TUNA FISH ON WHITE BREAD, DOUBLE MAYO, POTATO CHIPS, COLESLAW, VANILLA PUDDING. THAT'S WHAT YOU HAVE EVERY DAY.
Хотите тоже или предпочитаете ванильный кофе?
Do you want some, Or do you prefer vanilla?
- Точно, ванильный.
- Yeah, vanilla.
Ванильный крем для депиляции.
Vanilla-smoothie bikini cream.
Мне тройной ванильный "Венти", без сахара, с обезжиренным молоком.
I'll have a Venti, triple-shot, sugar-free, vanilla, nonfat cappuccino.
Да ладно, чемпион, чизбургер и ванильный коктейль - что может быть лучше?
Come on, All-State, I mean cheeseburger, vanilla shake, I mean that is true happiness!
Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...
Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.
Ўоколадный или ванильный?
Chocolate or vanilla?
Ўоколадный или ванильный. ѕирог.
Chocolate or vanilla. The cake.
Твой полукофеиновый двойной ванильный латте уже остывает,
Your half-caf double vanilla latte is getting cold over here, Frances.
По-моему это ванильный.
Vanilla sherbet, I think you'll find.
Обезжиренный ванильный мокко для Элейн?
Non-fat vanilla mocha for Elaine?
шоколадный... или ванильный?
Chocolate or vanilla?
Ванильный мишка!
Vanilla Bear!
Тот ванильный кофе
The vanilla latte?
Доброе утро, мой ванильный ломтик.
- Hello, my vanilla slice.
- Ванильный секс.
- Vanilla sex.
Я знаю, что такое Ванильный секс.
I know Vanilla.
Ванильный.
Vanilla.
Сука, ванильный это мой!
Bitch, the vanilla ones are mine!
Им следует знать, что Ванильный Гром еще на многое способен.
It's good for them to know that VanillaThunder can still take the rock to the hole.
- Тебя называл Ванильный Гром?
- They called you Vanilla Thunder?
- Ага, Ванильный Гром.
- Yeah, Vanilla Thunder.
Соевый ванильный латте без сахара.
Soy vanilla latte, no sugar added.
Обычно у тебя ванильный.
Normally you're vanilla-y.
Знаешь, в жизни она похожа на ванильный пудинг.
You know, in person, she looks like vanilla pudding.
О привет, малышка хочешь ванильный чай?
Oh, hey, bab you want a vanilla chai?
Эй, Дэйв, где ванильный сироп?
Hey Dave where is the vanilla sirop?
Я девушка, которая просила ванильный сироп?
I was the vanilla sirop girl?
Я буду рад поболтать про ванильный сироп.
I'm happy to chat but about vanilla sirop.
Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром".
You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder."
Да ладно тебе, Ванильный Гром, повзрослев, все находят настоящую работу.
Oh, come on, vanilla thunder, Everyone's got to grow up and get a real job.
Вперёд, ванильный гром.
There you go, vanilla thunder.
Я беру Пиратский Бургер, Картошку Фрегат и ванильный Корабельный Шейк.
I'm picking up a Buccaneer Burger, Frigate Fries and a vanilla Shipshake.
Мне нравится ванильный.
I love vanilla.
Ванильный лед, лед, бейби
Oh! # Vanilla Ice, Ice, baby #
Ванильный лед, лед, детка
( rhythmic shouting ) # Vanilla Ice, Ice, baby #
Ванильный "гранде латте", обезжиренный.
Vanilla grande no-foam latte.
И ванильный пудинг.
AND VANILLA PUDDING.
Думаю, надо взять бургеры, 2 ванильны коктейля и фри.
I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries.
Я принёс твой ванильный латте.
Thanks.
Ванильный лед, лед, детка
( whooping ) # Vanilla Ice, Ice, baby #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]