English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Ванкувер

Ванкувер Çeviri İngilizce

100 parallel translation
Отдай ему деньги и поехали в Ванкувер со мной.
Give him the dough and come on to Vancouver with me.
Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака.
Bound over in March to Joshua Turnbull, on guarantee of ship passage to Vancouver and subsequent marriage,
... под гарантию транспорта в Ванкувер и последующего брака..
... one guarantee shipment to Vancouver and subsequent marriage
И дайте мне Ванкувер.
And get me Vancouver.
Это, должно быть, Ванкувер.
That may be my call to Vancouver.
Ванкувер, Канада, сэр Джеймс.
Vancouver, Canada, Sir James.
Мне надо в Ванкувер.
I gotta go to Vancouver.
Мне надо опять лететь в Ванкувер,
I gotta go back up to Vancouver.
Лилит привезёт его около полудня а потом поедет в Ванкувер, на встречу к коллеге.
Oh, well, Lilith's dropping him off around noon, then she's off to visit a colleague for Thanksgiving in Vancouver.
Мы не знаем точно : они могут уехать в Ванкувер.
We don't know that, they could move to Vancouver.
Я не знаю, куда. Ванкувер, Таити, он не сказал.
He didn't say where.
Они все могут переехать в Ванкувер.
They could all move to Vancouver.
- Я полечу с тобой в Ванкувер.
- You will visit in Vancouver.
Через 10 дней круиз закончится и я смогу улететь в Ванкувер и снова ее увидеть.
The cruise ended and would to Vancouver to see her.
Ведь когда-то это кончится, и я улечу в Ванкувер и увижу Изабел.
And when finished would Vancouver to see Isabel.
в Ванкувер. Как ты считаешь?
Vancouver what do you think?
Когда круиз кончится, я полечу в Ванкувер, чтобы увидеться с ней.
I will go to Vancouver to be with her.
- В Ванкувер.
- Vancouver.
Наконец-то, я вылетел в Ванкувер.
In the end I will be flying to Vancouver.
Бабушка, а правда, когда папа вернется, он заберет нас в Ванкувер?
Grandma-- - Is it true when Dad comes back he'll take us to Vancouver?
Короче, мастер потрындеть. Вот я уехал в Ванкувер, вернулся :
So he talked a good game, and then I left for Vancouver and came back.
Кто первый допишет, для того и снимаем фильм. Ты допишешь - - я еду в Ванкувер и помогаю тебе с фильмом.
You write, and whoever gets done first, the other will help the other one out.
Кому нужно дальше на север - отсюда ходят автобусы в канадский Ванкувер.
Change bus here for all points north : Bellingham, Mount Vernon. Vancouver, Canada.
"Прямой экспресс на Ванкувер,"
Express line direct to Vancouver,
Билет первым классом на остров Ванкувер.
A first-class ticket to Vancouver Island.
Жером поедет в Ванкувер.
Jerome's going to Vancouver.
В Ванкувер вроде?
Vancouver, right?
О, почему бы вам не слетать в Ванкувер?
Aw, why don't you just fly up to vancouver?
Слетать в Ванкувер?
Fly up to vancouver?
В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером.
Alberta or Vancouver, whatever's leaving tonight.
Ванкувер - это вам не Лос-Анжелес.
All right? Vancouver doesn't pass as L.A.
Ванкувер. Прямиком из Канады.
All the way up in Canada.
Он пытался пересечь границу и перебраться в Ванкувер.
He was trying to cross the border into vancouver.
- Монреаль, Торонто и Ванкувер.
- Montreal, Toronto and Vancouver.
Потому что моя подружка на год переезжает в Ванкувер, и она хотела, чтобы тут пожил надежный человек.
Because my girlfriend is moving to Vancouver for a year and she just wanted someone she trusts to take care of it.
- в отеле Капитан Ванкувер
- captain vancouver do-right inn.
Мы ехали в Ванкувер, навестить моего мужа.
Uh, we were driving up to vancouver to visit my husband.He's up there for rk.
И так он вроде как убедил нас на том рейсе в Ванкувер, что, да, ну в общем, может мы могли бы сделать еще немного без Джона, и посмотреть, как пойдет.
And so he sort of persuaded us on that flight to Vancouver that, yeah, well, maybe we would do some more without John, and see how it went.
" Любимая хоккейная команда : Ванкувер Кэнакс.
the Vancouver Canucks.
"Победа Ванкувер Кэнакс в дивизионе, сезон 2004."
"Vancouver Canucks 2004 Division Title."
Ванкувер - одно из мест, где это действительно обрело популярность Строители оставили на улице компостную кучу и местный житель неосмотрительно высыпал на нее птичий корм.
Vancouver is one of the places it's really taken off because a load of compost was dumped in the street my construction workers and a local inadvertently emptied all his bird seed onto it.
Мы пролетели Ванкувер, приземлялись в Сиэтле после побывали в Сан-Франциско...
I'll pass Vancouver, Dropdown in Settle After that its San Francisco...
Тимоти О'Дэлл с младенцем купил билет в Ванкувер.
Timothy O'Dell and infant bought a one-way ticket to Vancouver.
Ванкувер.
Arbutus Lodge, Vancouver.
Арбьютус Лодж, Ванкувер.
* * * Lodge, Vancouver.
Ванкувер.
Vancouver.
Я хочу поехать с вами в Ванкувер.
I want to go with you to Vancouver.
которые мы послали парню Сержа в Ванкувер их нет.
The ten grand we sent Serg's guy in Vancouver? It's gone.
Вроде Джекс собирался за ним в Ванкувер.
I thought Jax said he was in Vancouver.
Ванкувер ничего не решит.
Vancouver doesn't look like anything.
Даже Ванкувер.
Doesn't even like Vancouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]