English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вареники

Вареники Çeviri İngilizce

59 parallel translation
Эх, вареники с картошкой.
Eh, potato pies
Як бы ты мени показал колбасу, сало, або вареники с сметаною, а то я такого добра богато бачил.
If you've shown me sausage, bacon or dumplings with sour cream... This stuff I've seen plenty.
Вареники!
Moe!
Суп и вареники.
Soup and something to follow, right?
Тебе вот понравились мои вареники, и я этому рада.
Say today, you liked the ravioli and that made me happy
Эники-беники ели вареники, эники-беники пили квас!
If he hollers, let him go. Eeny, meeny, miney moe.
Эники-бэники ели вареники...
Ini Mini Moo...
- Эники-беники ели - - Вареники.
- Eenie, meenie, minie...
Эники-Беники... ели вареники.
Eeny, meeny... miny, mo.
Эники, Беники, ели... вареники.
Okay, eenie, meenie, minie mo.
Ну знаешь, эники-беники-ели-вареники.
What? You know, eeny-meeny-miney-moe.
Эники, беники, ели... вареники.
Eeny, meeny, miny, moe.
Эники-беники ели вареники, только насытились вдруг.
# Eenie meenie minie mo # # Catch a baby by the toe #
Эники беники ели вареники.
We should search the apartment.
Эники-беники ели вареники...
Eenie, meenie, minie, moe...
- Эники-беники ели вареники...
Eenie, meenie, mi-nie...
- Ладно, эники-беники ели вареники.
Right, eenie, meenie, minie, moe.
- Не надо было после картопляников есть вареники.
- After kartoplyanniky, we shouldn't have eaten pierogi.
Мы могли бы сыграть в : Эники-беники ели вареники...
We could do eeny, meeny, miney, moe.
Эники-беники-ели-вареники...
OK. Eeny, meeny, miny, moe...
эники беники ели вареники эники беники БАЦ
Eeny, meeny, miny, moe. Catch a liar by the toe. If she hollers, let her go.
Вареники поспели.
My Pizza Pops are ready.
Ну знаешь - борщ, пироги, и вареники, всё, о чём можно мечтать...
You know all the "borscht" and "pirogi" and "vareniki" that a girl could ever hope for -
Вареники
Mo.
Итак.. эники, бэники, ели вареники..
So... eeny, meeny, miny, moe.
Оууу, эники, беники, ели, вареники!
Ohhh, eeny, meeny, miny, moe!
Ели... вареники.
Miny, meeni... moe.
Ели... вареники.
Miny... moe.
И тогда я задумался над этим, и я, ну, понимаешь- - с одной стороны, я люблю вареники.
And then I was thinking about it and I, you know- - on the one hand, I do love pierogies.
И с другой стороны я тоже люблю вареники.
On the other hand, I love pierogies.
Эники-беники-ели-вареники.
Eenie, meenie, miney, mo.
Эмбер, милая, я приготовил вареники!
( Singsongy ) Amber, sweetie, I made pot stickers!
Вареники, запеканка, миндальный хлеб.
♪ Kreplach, kugel, mandelbrodt ♪
Ладно, эники-беники ели вареники.
Okay, well, eeny-meenie-miney-mo.
Эники-беники ели вареники...
Catch a tiger by...
Эй, как ты смотришь на домашние вареники?
Hey, what do you think about homemade pierogies?
Терри любит вареники.
Terry loves kreplach.
Эники-беники, нажрусь по самые вареники.
Eeny, meeny, miney, drunk.
В моем ресторане должны быть вареники.
My restaurant should do a pierogi.
Современные вареники.
Fusion pierogi.
Вот некоторые вареники.
Here's some pierogi.
Но я уже знаю, как сделать вареники.
But I already know how to make pierogi.
Нет, но у меня на обед были очень подозрительные вареники.
No, but I had a very suspicious pierogi for lunch.
Да, ты заедешь в польскую закусочную и возьмёшь вареники, драники и горячий шоколад.
Yeah, you're gonna go to the Polish place and get perogies, potato pancakes, and a cup of hot chocolate.
Ни хрена себе, да у тебя уши как вареники.
Hey, you got bad-ass fuckin'ears.
Эники-беники... ели вареники...
Eeenie-meenie... minee...
Эники... беники... ели... вареники... Эники... беники... клос...
Eenie meenie... miney... mo... catch a tiger by... his toe.
Да вареники же стынут, товарищ комбат. С вишнями?
- With cherries?
Этики-беники ели вареники.
If he hollers, let him go.
Эники, Беники ели вареники?
Moe?
Уверен, ты любишь вареники.
I'm sure you like pierogis, Jean-Marie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]