English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Восьми

Восьми Çeviri İngilizce

1,314 parallel translation
После восьми лет исследований я обнаружил что это невозможно.
Well, after eight years of research, I discovered that it can't be done.
Мы закончим к восьми, не нервничай.
We'll be done by eight, don't you worry.
Тем не менее, сегодня он вдруг передумал, так что жду вас обеих к восьми.
However, today he came in and changed his mind, so I expect the two of you at eight.
"Это - компьютер. Мы думаем, что в будущем их вероятно будет около восьми".
"Yes, right, this is a computer and we predict that in the future there will probably be about eight of these."
Мы изобрели вживляемый радиоактивный изотоп, который позволит им свободно перемещаться незамеченными датчиками в течении восьми часов.
We have devised an injectable radioactive isotope that will allow them to move freely, undetected by sensors for eight hours.
В течение восьми недель они предприняли две операции.
Within eight weeks they launched two offensives.
Просто не верится, что после восьми недель безмятежного непрерывного секса мы начали ездить отдыхать всей гурьбой.
Oooh. I can't believe we're already into group holidays after only eight weeks of total, undisturbed sex.
От шести до восьми месяцев?
Six to eight months?
Наши предыдущие оценки о восьми неделях не были верны даже приблизительно.
Our previous estimates of six to eight weeks weren't even close.
Я здесь с восьми сижу.
You're late. I've been here since 8.
Пожар на восьми верхних этажах.
Most of the fire's on the top eight floors.
- Здравствуйте, я понимаю, что поздно, но возможно ли сделать для меня столик на двоих вечером около восьми?
- Hi, I know it's short notice but, could you possibly do me a table for two for tonight at about eight?
Если моя девушка ни с того, ни с сего бросает меня после восьми месяцев свиданий, извини, приходится быть...
When my girlfriend breaks up with me for no reason I'm a little hostile.
И это тогда, когда я так рассчитывал на покровительство двора. Сам король обещал быть к восьми. Мне нужна Дездемона!
The Palace is reconsidering its patronage, the King is coming to see the show tonight and I need a Desdemona by eight o'clock.
Я считаю, что жизнь - это право, а не обязанность, а в моём случае, я был вынужден исполнять эту чудовищную обязанность на протяжении двадцати восьми лет, четырёх месяцев и нескольких дней.
I believe that living is a right not an obligation, as has been in my case... forced to accept this sad situation during 28 years, 4 months and some days
Меня зовут Рекс, и если вы будете следовать моей восьми-недельной программе... вы обучитесь системе самозащиты... которую я разработал за два сезона боев в "Октагоне".
My name is Rex, and if you study with my eight-week program... you will learn a system of self-defense... that I developed over two seasons of fighting in the Octagon.
Итак, неоднократно совершённые компьютерные преступления - от двух до восьми лет.
Let's see... multi-recidivist, computer piracy, it's at least 2 years.
Как тогда насчёт восьми? Тебе подходит?
How about 8 o'clock?
Так, слушай меня, я работаю до восьми, как закончу, мы встретимся, ясно?
Okay, listen : I have to work till eight, then we can meet. Okay?
Потому что вы встаете рано утром, включаете ее. Около семи или восьми когда еще не можете найти свой собственный локоть, а там этот парень, Джон Хемфис, который много разговаривает.
Because you lèves, to 7-8 hours, you turn on your radio, and yet you find not your elbow...
Одиннадцать детей в возрасте от пяти до восьми лет госпитализированы в коллапсе за прошлые три недели.
Eleven children between the ages of 5 and 8 hospitalized due to collapse, over the last three weeks.
Он гостит у неё до семи, а то и до восьми вечера.
He stays there sometimes until 7 : 00, 8 : 00 at night.
Хорошо, я начну искать, существуют ли антивирусы против этих восьми.
All right, I'll look into whether there are any antivirals for these eight.
- Лет восьми, девяти. - Кейт...
- Eight, maybe nine years old.
- Не об одном. О всех восьми.
- Not just one, eight of them.
Одна из восьми женщин получает рак груди и по крайней мере 15 % из них не будут в живых через пять лет после диагноза.
One in eight women will get breast cancer. And at least 15 percent of those aren't gonna live five years after the diagnosis.
Уверен, у майора есть объяснение... или оправдание, если угодно, тому, что его отчет... о тяжких преступлениях расходится с данными... по остальным восьми округам.
The Major no doubt has some explanation some excuse if you will, for a weekly felony tabulation that's going in the opposite direction from the other eight districts.
Вильям думал, что было без восьми два.
Wilhelm thought it was 8 minutes to. Timothy thought it was 5 minutes to.
Одна настаивала, что было без восьми два, а другая твердила, что было без пяти.
One which insisted it was 8 minutes to and the other would not hear anything but 5 minutes to.
Кто за без восьми? Таким образом, урок прошел не напрасно. Вопрос поставили на голосование.
They were thus able to draw on the day's learning and put it to the vote.
Я продержался до восьми.
I defended the town till 8.
Восьми секунд секса или 45-ти минут рыданий?
The eight seconds of sex, or the 40 minutes of crying?
... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
you can come by the Fulton Fish Market tonight, around 8 : 00.
Я имею в виду, какой смысл скакать... на куске колоды в течение восьми секунд?
I mean, what's the point of riding some piece of stock for eight seconds?
Их родителей сейчас нет дома, они не вернутся до восьми вечера.
Parents go out on troop nights. They'll be back at 8 : 00.
В середине 80-х мое оружие использовалось в восьми из десяти главных военных комплектов.
By the mid -'80s... my weapons were represented in eight of the world's top ten war zones.
Люди покупают технику с шести до восьми вечера.
People buy stereo between 6 : 00 and 8 : 00.
Я рядом, в восьми футах.
Father, I'm eight, eight feet...
Спасибо за деньги после восьми лет тяжелой работы.
Thanks for the money after eight years of hard work.
У нас четыре дня на двадцати восьми минутную программу. Прости.
We have 4 days to do a 29 minute show.
∆ естокие, злые, агрессивные, сексуально гиперактивные альфа-самцы которым нечем зан € тьс €. ќ " восьми до дес € ти миллионов!
Eight to ten million!
нет, в восьми штатах. И это только по эту сторону Миссисипи.
And that's just on this side of the Mississippi.
— При абсорбции через кожу, в районе от трех до восьми часов.
Absorption through the skin? Anywhere from three to eight hours.
Я думал, что вы говорили о восьми женщинах.
I thought you said there were eight.
В возрасте восьми...
Age eight...
- Я подъеду к восьми? - Идёт.
- I'll pick you up at 8 : 00?
Ладно. Ну, я вернусь домой к восьми.
Well, I should be home around 8 : 00.
Мне, типа, прийти к восьми?
I'd pick him up at, like, 8 : 00?
Я уже с восьми лет знал, чем хочу заниматься.
The truth is, from the age of eight, I knew exactly what I wanted to do
После восьми банок пива, я справлюсь.
After about eight beers, I'll be fine.
С восьми?
8 : 00?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]