Выстрелов Çeviri İngilizce
555 parallel translation
Он так далеко от фронта, что не слышит даже выстрелов! - Это Кат.
He's so far behind the lines he can't hear the shooting!
Нервничаете? Расстроились из-за выстрелов?
Upset by those shots tonight?
Мисс Фрэнчи, я просто хотела спрятаться от выстрелов и шума.
- Oh, Miss Frenchy, I was just tryin'to shut out... the booming'and the bangin of them there pop guns.
- Сколько выстрелов было сделано?
- How many gone out of it? - Just one.
- А нам нужно 10 выстрелов в минуту.
- What we need is 10 rounds a minute.
В нашем деле всегда можно решить всё парой выстрелов.
Everything settled in four shots, always a possibility in our business.
И вот... я слышу как мой сосед делает пять выстрелов. Моя мишень падает.
So just then - so just then I hear 5 shots go off from the guy next to me.
Пять выстрелов в спину и два - в живот.
Five times in the back and twice in the belly.
Возможно, я даже сделаю несколько выстрелов по поезду.
Perhaps I might even take a few potshots at the train.
Ну, я услышал пару выстрелов.
Well, I heard the sound of the bullet two times.
Тебе нравится звук выстрелов?
You like the sound of gunfire?
25 выстрелов в секунду!
It shoots 20 bullets at a time.
Было несколько выстрелов.
Several shots hit him.
6 выстрелов - 1 пуля.
6 shots. Just one bullet.
Эта последовательность составлена из двух выстрелов, отделенных чёрнокожим.
This sequence is composed of two shots separated by a black.
"Шесть было выстрелов или только пять?"
"Did he fire six shots or only five?"
"6 было выстрелов или только 5?"
You're thinking, "Did he fire six shots or only five?"
Восемь выстрелов, целая обойма.
An entire magazine, eight shots
Двое неизвестных произвели семь выстрелов, целью которых, по всей видимости, были часовые при исполнении обязанностей на территории дома генерала, находящегося... под бдительной охраной солдат и службы безопасности с собаками.
Two gunmen fired seven shots, aimed it seems at the sentries on duty in the grounds of the general's house which is heavily guarded by soldiers and security staff with dogs.
450 выстрелов в минуту.
450 rounds a minute.
... Семь выстрелов из пистолета...
- This girl is a murderer
Теплообменники завода должны были поднять температуру озера на несколько градусов, да еще шум от их орбитальных выстрелов - вот Кролл и проснулся!
The refinery's heat exchangers must've raised the lake temperature by several degrees already, and the noise of their orbit shot is rousing Kroll!
Никаких предупредительных выстрелов, Майк.
No warning shots, Mike.
Никаких предупредительных выстрелов.
You listenin'to me? No warning shots.
Несколько выстрелов, сэр.
A few shots, sir.
Ты знаешь что у нас всего шесть выстрелов осталось?
Do you know we're down to six star-clips?
Они не отреагировали на несколько предупредительных выстрелов.
Several warning shots were fired across her bow. She did not respond.
- Я не слышал выстрелов, Бак.
I didn't hear no shot, Buck.
Черт, после выстрелов никто не хочет снимать эту квартиру.
Fuck, ever since the shoot out no one wanted to rent this flat
Теперь, беги туда и не забывай про очередность выстрелов И скажи сквайру, что я тебе сказал
Now, you just run down there, mind the round shot... and tell the squire what I said.
- Для начала-шесть выстрелов в мишень, Энди.
- Six rounds a piece to start with, Andy.
- Ѕез выстрелов? " ак нельз €.
- Without shooting? He can't do that.
- Сколько выстрелов вы слышали?
- How many shots did you hear?
Шум от выстрелов.
- The popping, you know...
Пять выстрелов, почти в одну точку, как будто пистолет сам начал палить в твоей руке.
Five shots, tightly grouped, as though the gun went off in your hand.
Пять точных выстрелов - и игрушка ваша.
Five hits and you get a teddy.
Десять выстрелов.
Ten shots.
Сколько у меня ещё выстрелов?
How many more shots do I have?
Чёрт побери, Нед, сколько у меня ещё выстрелов?
How many more shots do I have?
Вы же знаете, как они себя ведут... Это следы от выстрелов.
That is gun hole shoot to sink shoot allow
Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Five or six gunshots were fired by an unknown, would-be assassin.
А я не слышу никаких выстрелов.
Her arm flies off, her hip explodes.
Было только несколько выстрелов в воздух и покалеченная курица
It was only some bullets fired in the air and a mangled hen.
Не шесть выстрелов прозвучало, а восемь.
Not six shots fired, but eight.
После сотни выстрелов, вас это запарит, но как ни странно вы будете живыми.
After about 100 of those, you're pissed off but you're not actually dead.
Не знаю Я никогда не слышала столько выстрелов за один день
I don't know. I think it's more than just wired.
10 выстрелов каждый.
Ten shots apiece.
Пять выстрелов, девятый калибр.
Five shots from a hand gun. 9 millimetres.
- Это важно, потому что с этого места вы закрываете те метки от фазерных выстрелов.
It matters because, from this position you're blocking those phaser hits.
- Несколько выстрелов.
I heard a few shots.
Только я не слышал никаких выстрелов.
- Sure was.
выстрел 278
выстрел в голову 42
выстрелы 251
выстрели в меня 25
выстрелишь 31
выстрела 26
выстрелил 39
выстрелю 23
выстрел в голову 42
выстрелы 251
выстрели в меня 25
выстрелишь 31
выстрела 26
выстрелил 39
выстрелю 23