Ганзель Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Ганзель и Гретель ничего не ответили, но пошли в лес следом за своими родителями
"Hansel and Gretel did not reply, " but followed their parents into the dark forest. "
И когда Ганзель и Гретель убежали от ведьмы, я вдохновился сказкой и остался здесь.
And when Hansel and Gretel got away from the witch, I got inspired and stayed here.
"Ганзель и Гретель".
"Hansel and Gretel."
- Ганзель и Гретель.
- Hansel and Gretel.
Как Ганзель и Гретель, след из хлебных крошек.
Like Hansel and Gretel.
Может к Ганзель и Гретель?
Was it Hansel and Gretel, do you suppose?
Это сказка "Ганзель и Гретель".
That's "hansel and gretel."
Кариссой занимался Ганзель.
Carissa's engaged to Ganzel.
Ганзель переманивал девушек из экскорта Делии.
Ganzel poached Delia's other escorts.
И Ганзель знал это.
And Ganzel knew this.
Меня зовут Гретель. А это мой брат Ганзель.
My name is Gretel, and this is my brother, Hansel.
Ганзель.
Hansel.
Послушайте, шериф, Ганзель и Гретель приехали, чтобы...
Now listen, Sheriff. Hansel and Gretel have been brought here...
Ганзель и Гретель?
Hansel and Gretel?
Ганзель?
Hansel?
Ганзель.
Hey.
Ганзель!
Hansel!
- Ганзель, я...
Hansel, I...
- Слушай, Ганзель. Я кое-что нашла здесь.
No, listen, Hansel, I found something here, in this cave.
Ганзель...
Hansel.
- Ганзель, я хотела остановить ее.
Hansel. I tried to stop her.
Детектив Кесседи, вы потратили три года на разоблачение сутенера по имени Барт Ганзель.
Detective Cassidy, you spent three years undercover as muscle for a pimp named Bart Ganzel.
Ганзель признался в убийстве - это есть на пленке.
Hey, Ganzel confessed to murder on tape.
Вы были здесь, когда Ганзель подкинул наркотики нашему капитану и подсунул мертвую шлюху в его постель.
You were here when Ganzel drugged our captain, put a dead hooker in his bed.
Ганзель заплатил ему, чтобы его баба подставила Кесседи.
Ganzel paid him to get his girlfriend to accuse Cassidy.
Наварро со своей девушкой встречался в тот день, он знает, что Ганзель должен пойти под суд, поэтому он предложил Хизер запятнать честь обвинителя.
Navarro hears his girlfriend met Cassidy back in the day, he knows Ganzel's about to go to trial, so he middles a deal for Heather to smear Cassidy.
Что? Думаете, Ганзель выписал чек?
What, you think Ganzel pays by check?
Ганзель должен был дать мне деньги и это он рассказал про шрам.
Ganzel didn't give me the money, but he told me about the scar.
Прямо как Ганзель и Гретель.
Just like, um, hansel and gretel.
В сказке "Ганзель и Гретель" брат с сестрой забрели в лес, где им угрожала старушка-каннибал.
In Hansel and Gretel... two siblings enter the woods and are menaced by an elderly cannibal.
Они убьют тебя, Ганзель.
They'll kill you, Hansel.