Гемпшир Çeviri İngilizce
40 parallel translation
Возвращайся в Нью Гемпшир... к родителям, я позвоню туда.
Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents'house.
Погода угрожающая, но в Салеме, Нью-гемпшир пока ясно.
The weather's threatening, but the track is fast there in Salem, New Hampshire.
По расписанию президент уезжает в Нью-Гемпшир завтра утром в 10 : 00 минута в минуту, без задержек, и это вероятно означает, что он уедет около полудня.
The president is scheduled to leave for New Hampshire at 10 a.m. so he'll leave around noon.
Нью-Гемпшир в полутора часах лета и у меня нет на это времени.
New Hampshire's an hour and a half by plane.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Take the Trans-Canada Highway to New Brunswick catch the 1, the scenic route along Maine 95 through to the Mass Pike then the Merritt Parkway around Milford.
- Мне нужно поехать в Нью-Гемпшир.
- I need to get to New Hampshire.
Я собираюсь к тому парню в Ню Гемпшир.
I'm going to see that guy in New Hampshire.
Из Рэймонда в Нью Гемпшир.
From Raymond, New Hampshire.
или в некоторых штатах, где молочная индустрия был очень сильна, таких как Нью-Гемпшир, они настояли на том, чтобы маргарин был красного цвета. Таким образом они действительно предостерегали людей от намазывания его на тосты.
or indeed in some extreme states where the dairy industry was very powerful like New Hampshire, they insisted that it be coloured red so it really put people off spreading it on their toast.
Я просто не понимаю, зачем ей ехать в колледж в Нью-Гемпшир.
Just don't understand why she has to go to college in New Hampshire.
Если она хочет ехать учиться в Нью-Гемпшир, я думаю, мы должны её поддержать.
Now, if she wants to move to New Hampshire to go to school, I think we should encourage her to go.
Нью-Гемпшир, Пенсильвания или Мэн.
New Hampshire, Pennsylvania or Maine.
И поэтому вы потеряете и Нью-Гемпшир.
It's why you'll lose New Hampshire.
Нью-Гемпшир маленький штат.
New Hampshire's a small state.
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир.
Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire.
Сенатор, я обещаю вам, мы не потеряем Нью-Гемпшир.
Senator, I promise you, we will not lose New Hampshire.
Да я даже не болею за Гемпшир
I don't even support west ham.
Ну смотри, так думает большинство людей, что Гемпшир был понижен потому что они и не были хороши, но это не так
That's what a lot of people think, you see, that west ham went down because they weren't any good, but that's not true.
Что Ливерпуль играет как кучка маленьких девочек а Западный Гемпшир - единственная достойная команда в Европе
That liverpool play like bunch of girls and west ham are the only proper team in Europe.
Иана Раша Ну смотри, так думает большинство людей, что Гемпшир был понижен потому что они и не были хороши, но это не так
Ian rush.'guys, what a lot of people think west ham went down cos they weren't any good but that's not true.
Что Ливерпуль играет как кучка маленьких девочек а Западный Гемпшир - единственная достойная команда в Европе
Liverpool play like a bunch of girls and west ham are the only proper team in Europe.
Давай признаем, Западный Гемпшир слил потому, что они недостаточно хороши
) 'Let's be honest. West ham went down because they weren't good enough.
Западный Гемпшир играет как кучка маленьких девочек а Ливерпуль - единственная достойная команда в Европе
'West ham play like a load of girls'and liverpool are the only proper team in Europe.'
Итак, Нью-Гемпшир достается Обаме.
New Hampshire goes to Obama.
Я Джон Прессман. Из Новой Школы Квеста в Кине, штат Нью-Гемпшир.
It's John Pressman from The New Quest School in Keene, New Hampshire.
Что, в Нью Гемпшир?
What, to New Hampshire?
- В Нью-Гемпшир.
- New Hampshire.
Мне нужно чтобы оба отправились в Нью Гемпшир.
I need you two to go to New Hampshire.
отправляется в Нью Гемпшир, откуда он начнет свою компанию.
Heads to New Hampshire, where he will kick off his campaign
Эллингем, Гемпшир ".
"Ellingham, Hampshire."
Это не очень-то щедро, учитывая, что Вы - донор из славного штата Нью-Гемпшир.
That's not very generous, considering you're an organ donor from the great state of New Hampshire.
Отсюда контролируются все подходы, но старайся оставаться на одном месте, скажем, между 19-й и Нью-Гемпшир авеню. А с этим, что ты будешь делать?
I can cover every approach, but try to stick to one part of the circle, say between 19th and New Hampshire, what do you plan on doing with that?
- Прежде чем бросаться на поиски свежей крови в Нью-Гемпшир, предлагаю составить список критериев, большинству которых, уверен, отвечает доктор Эдвардс. И начнем более формальный процесс.
Before we go casting about New Hampshire for new blood, let's put together a set of criteria, most of which I'm sure Dr. Edwards already fulfills, and begin a more formal process.
В Нью-Гемпшир?
In New Hampshire?
Весь Нью-Гемпшир?
The whole state of New Hampshire, huh?
Хоторн, Нью-Гемпшир.
Hawthorne, New Hampshire.
Ты решил устроить тут Нью Гемпшир, позёр?
You wanna get all New Hampshire about this shit?
Просто двоюродный брат моей жены женился на Амберсон, но они из Нью-Гемпшир.
You know, my wife's cousin married an Amberson, but he was from New Hampshire.
- На работе, в саудовском посольстве на Нью-Гемпшир-авеню.
- At work, at the Saudi Embassy on New Hampshire Avenue.
Блинный завтрак у ветеранов, Нью-Гемпшир. Очень рад встрече.
Oh, it's perfect to meet you.