Гермиона Çeviri İngilizce
142 parallel translation
Я Гермиона Грейнджер.
I'm Hermione Granger.
Гермиона Грейнджер.
Hermione Granger.
Где Гермиона?
Where's Hermione?
- Гермиона!
- Hermione!
Гермиона, беги!
Hermione, move!
Давай же, Гермиона!
Come on, Hermione!
Рон, Гермиона, вы со мной.
Ron, Hermione, come with me.
Гермиона!
Hermione!
- Гермиона, ты где?
- Hermione, where are you?
Повезло, что Гермиона внимательно изучала растениеведение.
Lucky Hermione pays attention in Herbology.
Гермиона, ты будешь ладьёй со стороны ферзя.
Hermione, you'll be the queen-side castle.
Нет, Гермиона.
Yes, Hermione.
Не Гермиона.
Not Hermione.
А как Гермиона?
What about Hermione?
Гермиона?
Hermione?
Как Гермиона из "Гарри Поттера".
She's like Hermione in the Harry Potter books.
Нашу актрису зовут не Лейла, а Гермиона.
Our star isn't called Leila, but Hermione.
Откройте секрет, мадемуазель Гермиона, вы когда-нибудь играли в моих снах?
In confidence, Mademoiselle Hermione, have you ever performed in my dreams?
Мы мисс Деверелл уже обсудили это, Гермиона..
- Miss Deverell and I have already discussed all of that, Hermione.
Гермиона, не время!
- Hermione, please.
Гермиона.
- Hermione.
Ой, Гермиона, конечно.
- Oh, Hermione, of course.
Гермиона Гилбрэйт -
Hermione Gilbright,
Камилла, Нина, Эльвира, Гермиона.
Camille, Nina, Elvire, Hermione...
Гермиона, ты не видела анализ мочи мистера МакКрея?
Hermione, have you seen Mr Macrae's urine test?
" Дорогая Гермиона, сегодня был ужасный день.
" Dear Hermione, it was a terrible day today.
Пошли, Гермиона.
Come on, Jemima!
Гермиона, ну почему ты такая зануда?
God Hermione, why do you have to be such a buzzkill?
Послушай, Драко, Рон и Гермиона - мои лучшие друзья, и я их ни за что не предам.
Ron and Hermione are my best friends in the whole world, I wouldn't trade them for anything Have it your way
Это соревнование учредили во время первого набора студентов в Хогвартс Это был риторический вопрос 20 баллов с Гриффиндора за то, что перебили преподавателя Ну, спасибо, Гермиона
The House Cup Tournament began with the first generation of Hogwarts students That was a rhetorical question Dumbledore :
Гермиона Грейнджер, закройте свой большезубый всезнающий рот.
Dumbledore : Hermione Granger shut your ungodly, lopsided mouth and quit interrupting.
Послушай, Гермиона, у нас с Дамблдором - особые отношения.
listen, listen Hermione Dumbledore and I are really, really cool.
Спасибо за помощь, Гермиона
Wow, thanks Hermione Hermione : Yeah
Спасибо, Гермиона
You got it. Thanks Hermione
Пойдем, Гермиона
Come on Hermione, come on
Гермиона Грейнджер
That Hermione Granger
Ну, спасибо, Гермиона
Thanks Hermione Thanks Hermione
Единственные две знакомые мне свободные девушки – это Джинни и Гермиона
And the only two girls that I know that don't have dates already are Ginny and Hermione Oh my God
А Гермиона мне тоже как сестра
And I think of Hermione as a sister so that's out
Было очевидно, что однажны Гермиона поймет, что не вышла ни лицом, ни фигурой, ни происхождением
It was inevitable that one day Hermione would realize that nobody would ever like her, you know? Because of her obnoxious personality and her ugly face and misshapen body, but you know it's just
Привет, Гермиона.
You look wonderful
Вау, Гермиона, ты стала такой поверхностной!
Wow - wow Hermione When did you become so shallow? When?
Слышала об этом, Гермиона?
And now I have to save the world. Did you hear that Hermione?
Гермиона, ты – тот друг, который должен был мне сказать пойти в библиотеку и выяснить...
Hermione, come on You're the friend that's supposed to tell me to go to the library and try to figure this stuff out - Well you know what, Harry?
И это мне говорит Гермиона Стрэйнджер [Странноватая]
Oh right, okay, this coming from Hermione Stranger Pansy :
Продолжай, Гермиона.
- Don't stop playing, Hermione.
Ну, спасибо, Гермиона
Thanks Hermione
Ну, спасибо, Гермиона
Ron :
ОМГ, Гермиона, ЗАТКНИСЬ
Hermione, shut up.
Хорошо, Гермиона.
Alright Hermione if it means that much to you...
[Гермиона протягивает ему батончик] ОМГ, спасибо огромно.
Oh my God, thank you