Гомики Çeviri İngilizce
117 parallel translation
Пидоры, педики, гомики!
Fags, queers, fagots!
- Раньше шлюхи и гомики шли отдельно.
- Earlier whores and fags were separate.
Шлюхи, бомжи, пидоры, трансвеститы, гомики, укурки, торчки.
Whores, skunk pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Нет. Лаком пользуются одни гомики.
No, poofs wear lacquer.
Гомики!
Just leave me here like a dog!
Это гомики.
They're only fairies.
Поначалу, мы думали, вы гомики.
We thought you were fairies at first, didn't we?
Да! Когда вы вошли, мы обе сказали, что вы гомики. - Да, Рене?
Yeah when you came in, we both said, those two are fairies didn't we, Renee?
Они все гомики.
They're all fags.
Это правда, что все англичане гомики?
Is it true that english men are all homosexuals?
Отпустите меня, мерзкие гомики!
Let me go, you miserable faggots!
Эй, гомики!
Hey, faggots!
... хулиганы, парикмахеры, гомики.
... bullies, hairdressers, faggots.
Всякая шваль диктовала нам, как жить, пыталась устроить все по-своему. Черные, гомики, все прочие.
You know, we had all these pressure groups... running the store, trying to dictate to us.
Может, мы и выглядим как гомики
We may look like pansies
Ну знаешь, гомики и педики.
You know, queers and queens.
Вы что гомики?
- Frank, we're gonna go.
Эти парни - гомики!
These guys are faggots man!
- Гомики.
- Poofs.
- Не все гомики.
- Not necessarily poofs.
- Там не только гомики, папа.
It's not just poofs, Dad.
Приходят Мэгги Уолш и ее нинзя-гомики... и через шесть месяцев демоны ссутся от страха.
Maggie Walsh and her nancy ninja boys come in and six months later the demons are pissing themselves with fear.
- Так дружат гомики.
That sounds kind of gay.
И вы тоже гомики?
Are you gay too?
Долбанные гомики!
Bloody queers!
Они все гомики.
They're all bummers.
- Либо гомики.
- Or they're gay.
Долбаные гомики.
Fucking fags, man.
Обдолбанные гомики пасутся на остатках крэка, и тычут тебе в глаза светящимися палочками.
It's always a bunch of whacked-out faggot tweakers shoving glow sticks in your eyes.
А вышло, будто здесь живут гомики.
It looks like a gay porno star lives here.
- Гомики?
They're gay?
Что, гомики, все в порядке?
What's up, faggots?
Мы для них "гомики", потому что отказались лететь в бурю.
We were "ponces" for refusing to fly in a storm.
Ночное заседание клуба математиков, гомики?
Late-night Math League meeting, homos?
Гомики не могут играть в футбол.
No, homos can't play soccer.
Это карнавал, а гомики - главные клоуны.
It's a carnival, and homos are the main attraction!
Нам не нужны гомики!
We don't need homos.
Хорошо, гомики, выпускайте.
All right, you pansies, let her rip.
Да там одни гомики собрались, одни пидоры.
It's a fucking fag fest in there. Wall-to-wall fucking cock.
Не так, как это делают гомики, а хорошенько оттрахать, чтобы снять паутину!
Not a pansy fuck, but a true blue banging. Something to blow out the cobwebs.
- Оба гомики.
- Both nancies.
Гомики ебучие.
Fucking nancies.
У него полк милиции выглядит некомпетентным, несущим свои мушкеты, как гомики.
He has made the militia company look incompetent, holding their muskets like... well, like fairies.
Кому нужны эти старые гомики?
Who cares about those old queens?
Но эти гомики не разбежались.
But these queens didn't run.
Гомики! Проклятые.
- Bloody brats...
- Гомики! Гомики! Гомики!
- Homo, homo...
- Сами вы гомики!
- Shut up, you homo!
ак бедуины-гомики?
Real gays?
Гомики!
You'll pay for this.
- Ну, я и говорю, что гомики.
- So they're gay.