Два кусочка сахара Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Два кусочка сахара?
It's two sugars, isn't it?
Добавь два кусочка сахара - и побыстрее.
Add two sugar cubes, but hurry up.
Господину Унадзи кофе с молоком и два кусочка сахара в десять.
For Mr. Unaji, coffee with milk, 2 sugars, at 10 AM.
- Два кусочка сахара? - К черту чай, Ави!
Two sugars, am I right?
Чашечка чая, два кусочка сахара.
Nice cup of tea, two sugars.
Это тебе.Черный, два кусочка сахара.
Here you go. Black, two sugars.
Два кусочка сахара и сливки?
Two sugars and cream?
Два кусочка сахара.
Two sugars.
Налил молока и положил мне два кусочка сахара.
He ordered two cups of coffee And he put the milk and one sugar in for me.
Кофе, два кусочка сахара.
Coffee, two sugars.
Без молока, два кусочка сахара?
Black, two sugars, right?
С молоком, два кусочка сахара.
A splash of milk, 2 sugars.
Два кусочка сахара, пожалуйста.
Oh, lovely. Two sugars please.
Мне два кусочка сахара, крошка.
Two sugars in mine, doll.
Два кусочка сахара, верно?
Two sugars, right?
Два кусочка сахара?
Weak? Two sugars?
"Нескафе", сливки, два кусочка сахара, так?
Nescafe, cream, two lumps. Right?
"Нескафе", сливки, два кусочка сахара.
Nescafe, cream, two lumps.
Чёрный, два кусочка сахара?
Black, two sugars?
Как вы любите, два кусочка сахара.
You want, uh, two... two... two sugars, right?
Хмм... насколько могу вспомнить, я просыпался каждый день в 6.30, чтобы сделать Шелли кофе, долить молока и положить два кусочка сахара.
Um... for as long as I can remember, I've woken up at 6 : 30 every day to make Shelly coffee, splash of milk, two sugars.
Кофе и два кусочка сахара.
Coffee, light, two sugars.