Дверь заклинило Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Да. Возможно дверь заклинило и она не смогла выбраться на палубу.
Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again.
Кажется, дверь заклинило
THE DOOR SEEMS TO BE JAMMED.
- Дверь заклинило.
- The door is stuck.
По-моему, у холодильника дверь заклинило.
I think the door's stuck on that icebox.
У меня дверь заклинило!
My door's stuck!
Мою дверь заклинило.
My door was locked.
Внутреннюю дверь заклинило!
The interior door's jammed!
- Дверь заклинило.
- The door is jammed.
Дверь заклинило...
It's stuck.
Дверь заклинило.
The door sticks.
Агент Скалли, у меня дверь заклинило.
Agent Scully, my door's stuck.
Дверь заклинило!
No, wait! The door is broken!
Вы запаковали вещи до того, как дверь заклинило, или как иначе...?
Did you pack your bags before you got locked out or how did you?
Дверь заклинило, не открыть!
The door is stuck, I can't open it.
- Дверь заклинило.
- The door's locked.
- Дверь заклинило.
- Jump! - The door's jammed.
Всю дверь заклинило.
The opening's jammed!
Но окно не открыть, дверь заклинило, а за ней я чувствую жар!
But the window won't open and the door's stuck. And I can feel the heat on the other side.
Дверь заклинило.
The door is jammed.
- Дверь заклинило, иди на другую сторону.
Door's jammed, get round the other side.
Дверь заклинило.
The frame's buckled.
Дверь заклинило!
The door seems to be stuck!
- Дверь заклинило.
- The door's stuck.
- Дверь заклинило.
Door's jammed.
Эту дверь заклинило.
Uh, that door sticks.
Дверь заклинило.
The door's stuck, too ;
- Кажется, дверь заклинило.
This door seems to be stuck.
Дверь заклинило.
The door is jammed!
Дверь заклинило.
The door is quite jammed.
Дверь заклинило.
Her door won't open!
Дверь заклинило!
We can't get through. The door is jammed!
Дверь заклинило.
The door is stuck.
Крыша просела и дверь заклинило
The roof caved in, we can't get through. Alright, everyone stay calm.
Дверь заклинило.
The door's stuck.
Хейли! Дверь заклинило.
Um, the door jammed.
- Дверь заклинило!
- This door's jammed!
- Черт, дверь заклинило.
- Damn it, it's jammed shut.
Дверь заклинило.
It's jammed.
Дверь заклинило.
Door was jammed.
Вы видели, что садовую дверь заклинило?
Did you notice the back door jams?
Её дверь заклинило.
Her door got stuck.
Мами, дверь заклинило.
Mami, the door's stuck.
"Когда дверь заклинило при попытке вытащить некоторые файлы, агент Гаад дергал несколько раз".
"while attempting to remove some files,." "Agent Gaad pulled repeatedly." [beeping]
"Когда дверь заклинило при попытке вытащить некоторые файлы, агент Гаад дергал несколько раз".
"When the door became stuck while attempting to remove some files, Agent Gaad pulled repeatedly."
Дверь заклинило, как и отношения многих сыновей с отцами.
- Sorry, stuck... like many father-son relationships.
Кажется, дверь заклинило.
Oh, actually, I think the door's locked.
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.
When I got it off Hatteras, six guys was caught in the fo'c'sle'cause the door buckled and they couldn't bust her loose.
Дверь заклинило!
There's something down there blocking the door! Get me outta here, Chuck.
Проблема. Заклинило дверь в отсеке. Резервный генератор неисправен.
Problem : hatch door malfunction, backup power fail, manual override fail.
Дверь нашей квартиры заклинило.
We got locked out of our apartment.
- Дверь в ванную заклинило.
The bathroom door is stuck.
заклинило 72
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35