Декстер Çeviri İngilizce
1,406 parallel translation
Декстер может пойти поесть с нами мороженое?
Can Dexter come for ice cream with us?
Эм... конечно, Декстер может присоединиться к нам.
Uh... sure, Dexter can join us.
Декстер не сможет присоединяться к нам.
Dexter won't be joining us.
Декстер.
Dexter.
Декстер 2х08 В предыдущих сериях...
previously on "dexter"
А я выпила чашку, Декстер выпил чашку, так все и продолжалось, пока кофейник не опустел.
i had a cup, and dexter had a cup, and it just kind of went like that until the pot was empty.
И снова, Декстер, спасибо, что заступился за меня.
again, dex, thanks for sticking up for me.
Коди нет, мамочка сама откроет... Это Декстер!
cody, no. no, let mommy get the d- - it's dexter!
Спасибо, Декстер.
thank you, dexter.
Пожалуйста, Декстер, просто оставь нас в покое.
please, dexter, just stay away.
Да уж, проявил твердость, Декстер.
way to stand tough, dexter.
"Декстер напортачил специально, чтобы он сам смог убрать Родриго с улиц с помощью беспроводной сабельной пилы"?
and did you answer, "dexter blew the case on purpose " so that he could get rodrigo off the streets for good with a cordless reciprocating saw "?
Ну же, Декстер, я хочу встретиться с твоими друзьями.
come on, dexter, i want to meet your friends.
Давай, Декстер!
go, dexter!
Уверен, что не хочешь попить пивка с нами, Декстер?
you sure you don't want to grab a beer with us, dexter?
Декстер!
dexter!
- Декстер, у тебя кровь. - Рана не глубокая.
dexter, you're bleeding. it's not deep.
О, Боже, Декстер.
oh, my god, dexter.
Ничто из того, что ты можешь сделать, не напугает меня, Декстер.
nothing you could do, dexter, would scare me.
Я всегда буду на твоей стороне, Декстер.
i'm not leaving your side, dexter.
Ты думаешь, Декстер придет завтра на завтрак?
do you think dexter will come for breakfast tomorrow?
Но Декстер ложится спать поздно.
but dexter stays up late.
Декстер и я разошлись.
dexter and i broke up.
Я думаю, что Декстер не будет приходить на завтрак некоторое время.
i don't think dexter's gonna be coming for breakfast for a while.
Привет, Декстер.
dexter, hi.
Декстер, что происходит?
dexter, what's going on?
Ладно, это твоя ошибка, разве нет, Декстер?
well, that's your fault, isn't it, dexter?
Декстер!
Dexter!
Декстер, что происходит?
Dexter, what's going on?
Декстер, что ты тут делаешь?
Dexter? what are you doing here?
тут Декстер!
dexter's here!
Декстер, я сделал робота-убийцу, который ест самолёты!
Dexter, I made a killer robot that eats airplanes.
Береги себя, Декстер
Take care, dexter.
Это многое значит для меня, Декстер
It means a lot to me, dexter.
Декстер Морган.
Dexter morgan.
Декстер, это дело жизни и смерти.
Dexter, this is life-or-death stuff.
Давай, Декстер, скажи мне.
Dexter, now, come on. tell me.
Декстер Морган?
Dexter morgan.
Декстер, это удержит Доакса в гавани.
Dexter, it will keep Doakes at bay.
- А, Декстер позаботится о тебе. Мне надо уйти ненадолго.
Oh, well, dexter herecan take care of you.I'm just gonna step outfor a while.
- Ладно. Значит, этот профессор... - Декстер Хасселбек.
All right, so this professor...
Пропавший парень, Декстер Хасселбек?
The guy who went missing - - Dexter Hasselback - -
В полицейском отчете сказано, что Декстер Хасселбек - профессор.
So, the police report says Dexter Hasselback Is a professor, but that's not all he is.
Декстер Хасселбек : Борец за правду.
Truth warrior?
Байрон Декстер, 8 лет.
Byron Dexter, eight years.
Декстер Морган. Тебе нужен Фрибо?
Dexter morgan. you want freebo?
Декстер сезон 3, серия 11 "У меня была мечта" так вот, как все закончится
Dexter Season03 Episode11 I Had a Dream so this is how it ends.
- Декстер
- Dexter- -
Ты всё еще можешь, Декстер.
You still can, dexter.
Декстер?
Dexter?
Декстер Хасселбек. - Да.
- Yeah.