Дельтапланеризм Çeviri İngilizce
6 parallel translation
подводное плавание, пробовал ещё дельтапланеризм, прыжки с парашютом, в общем люблю немного риска...
I've gone hand gliding, I've gone skydiving, I like a little bit of risk...
Дельтапланеризм?
How can you be sure this is my heaven?
Сейчас пошли прыжки с обрыва, дельтапланеризм, экстремальные виды спорта.
Today we have cliff jumping, hang gliding, the extreme sports.
Э-э... дельтапланеризм, тантрическая йога, Мачу-Пикчу.
Uh... hang gliding, tantric yoga, Machu Picchu.
Дельтапланеризм, танцы на льду в холодильной камере, питье юпи и самогона.
Hang gliding, uh, ice dancing inside the freezer, drinking pop rocks and moonshine.
Скачки, дельтапланеризм, и, ну..
During armageddon? ! Okay, look.