English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джим

Джим Çeviri İngilizce

7,530 parallel translation
Поздравляю, Джим.
Congratulations, Jim.
Детектив Бекет, Джим Бойс, председатель международного комитета.
Detective Beckett, Jim Boyce, state party chair.
Я Джим.
I'm Jim.
Когда я был детективом, мой бывший командир, Джим Мартинс, любил напрягать нас решением головоломок.
When I was a detective, my old c.o., Jim Martins, used to keep us on our toes by have us solve brain teasers.
Твой бывший босс, Джим Сандерс, который тебя уволил.
At your ex-boss, Jim Sanders, the one who fired you.
Брось нож, Джим.
I need you to drop that knife, Jim.
Джим Маккей, больно!
Jim McKay, that hurts!
Джим Салливан - он был похоронен в резервуаре 6 два месяца назад.
Jim Sullivan- - he was interred in tank six two months ago.
Джим Салливан.
Jim Sullivan.
Кто-то ковырялся в ящике, в котором хранился Джим Салливан?
Someone was tampering with the tank that used to house Jim Sullivan?
Это Джим.
It's Jim.
Это певцы и авторы песен для "Человек оркестр" Джим и Майк.
The singer / songwriter from the two-man band Jim and Mike.
Ну, Джим лидер движения "norm-core".
Well, Jim is a leader in the "norm-core" movement.
Что ж, так Джим вроде как законодатель моды, как я когда то?
So Jim's kind of like a trendsetter, like I was back in the day?
- Да, ты Джим, правильно?
- Yeah, you're Jim, right?
- Это Джим.
- It's Jim.
Джим пришел.
Jim's here.
Джим проснулся?
Is Jim up?
Да, и Джим взбесился, потому что он создал "бист-кор" первым И Бэм, и Рехаб украли его животную сущность, как Дулей украл его настрой.
Yeah, and Jim's pissed'cause he says he did "beast-core" first and Bam and Rehab stole his animal essence, like Dooley stole his vibe.
Джим создал песню.... которая просто тотальный плагиат.
Jim had a song called Yeah, uh-huh, which is just a total rip-off.
Нет, Джим не похож ни капельки на отца.
No, Jim is nothing like my dad.
Где Норри и Джим?
Where's Norrie and Jim?
Но Большой Джим и Джулия останутся в тюрьме.
But Big Jim and Julia stay locked up.
Джим, не надо!
Jim, stop!
Если бы Джулия и Большой Джим не вмешались, ничего этого не потребовалось бы.
If Julia and Big Jim hadn't interfered, none of this would be necessary.
Джим!
Jim!
Так в чём дело, Джим?
So what's this all about, Jim?
"Джим, это Боб".
This is Bob. "
Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст.
This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother.
- Джим, послушайте.
- Hey, listen, Jim.
Именно так мне сказали в полиции Галвестона : "Джим, это верняк".
That's the phrase that was used by the Galveston Police to me in person. "Slam dunk, Jim."
Потому что Большой Джим расколол яйцо.
Because Big Jim destroyed the egg.
- Здравствуй, Джим.
- Hey, Jim.
Джим.
Jim.
Ты думаешь, мы станем тебя слушать, Джим?
You think we're gonna listen to you, Jim?
Уничтожив его кабинет, мы всем покажем, что Большой Джим больше не управляет здесь.
Tearing down his office shows everyone that Big Jim no longer has a hold on this place.
Я думаю, что либо Джим Ренни, либо Джулия Шамуэй взяли её.
I'm guessing that it was either Jim Rennie or Julia Shumway who took it.
Джим, похоже, убрался отсюда, но Джулия, она... ну, она в двух дверях от нас, в мотеле.
Jim seems to have taken off, but Julia, she... well, she's two doors down at the motel.
Когда Джим Ренни уничтожил яйцо, он подорвал наш источник энергии.
When Jim Rennie destroyed the egg, he compromised our power source.
У меня всё ещё человеческое тело, Джим.
I still have a human being's body, Jim.
Клянусь, Джим, если бы мы встретились в баре, то стали бы хорошими друзьями.
I swear to God, Jim, if we had met in a bar, we'd be good friends.
Джим...
Jim...
Джим, выпусти меня.
Jim, let me out.
Джим, смотри.
Jim, look.
Такие, как Большой Джим или Джулия.
People like Big Jim or Julia.
Слушай, Джим, если ты собрался просто стоять и ничего не делать, не выйти ли тебе на улицу, чтобы хоть меня не отвлекать?
You know, Jim, if you're just gonna stand there being useless, why don't you do it outside where you don't distract me?
Ой, Джим, перестань.
Oh, come on, Jim.
Ты и я, Джим.
You and me, Jim.
Также известный как Большой Джим.
Aka Big Jim.
- Я поняла, Джим.
- I get it, Jim.
Люди как ты и Джим Ренни... вас оставят позади.
People like you and Jim Rennie... you'll be left behind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]