English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джин с тоником

Джин с тоником Çeviri İngilizce

116 parallel translation
Хотите джин с тоником?
Would you like a gin and tonic?
Джин с тоником. Вам что, ребята?
What do you fellows want?
Ну, бывает джин с тоником, джин с вермутом, то есть с мартини.
There's gin and tonic, and gin and vermouth, that's a martini.
- Джин с тоником?
- Gin and tonic?
"Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником?"
"You see that tall, pale, thin woman drinking a gin and tonic?"
Джин с тоником звучит неплохо.
Gin and tonic sounds very nice to me.
Джин с тоником?
Gin and... tonic?
Джин с тоником или виски с содовой?
- Gin and tonic or Scotch and soda?
Я буду джин с тоником.
I'll have gin and tonic.
Тогда джин с тоником.
A GT, then.
- Джин с тоником. - Джин с тоником.
- I'd Iike a gin tonic.
Зачем ты принёс мне джин с тоником?
Why'd you get me gin and tonic?
Два темных пива, Дабл дайамонд, джин с тоником, легкое светлое, Портвейн и долька лимона.
Two brown ale, double diamond, gin and tonic, half a light ale, and a port and lemon.
Это как джин с тоником, только вместо тоника джин.
It's like gin and tonic, but you use gin instead of tonic.
Ведь когда он переходит в разрушительно поведение... Джин с тоником и пиво.
After all, when it comes to destructive behavior... gin and tonic and a beer.
Кто-нибудь хочет джин с тоником?
Anyone up for a gin and tonic?
Если что-то и может сделать эту затею лучше, то это джин с тоником.
What would make it nice is a gin and tonic. Don't you think?
- чтобы отхлебнуть мой джин с тоником.
- having a sip of my gin and tonic. - Fine.
Джин с тоником.
Gin and tonic.
- Вот твой джин с тоником. - Спасибо.
- here's your gin and tonic. - thanks.
Эй, можно мне джин с тоником?
hey, can i get a gin and tonic?
Ну, держу пари, что ты не заплатил за джин с тоником.
see, i bet you didn't pay for that gin and tonic.
Так могу я получить джин с тоником?
So can i get a gin and tonic?
Мне Спритцер, а Нессе - джин с тоником.
I'll have a white wine spritzer and Ness will have a gin and tonic.
Итак, нам - два пива, двойной джин с тоником и Спритцер.
All right, er, yeah - two beers, double gin and tonic, white wine spritzer.
- Мне джин с тоником, пожалуйста.
- I'll have a gin and tonic, please.
Джин с тоником остается джином с тоником всегда и везде.
A gin and tonic's pretty much a gin and tonic, no matter where you drink it.
Это джин с тоником.
It's a gin and tonic.
Один Космо и джин с тоником, безо льда.
Can we have a Cosmo and a gin and tonic, no ice?
Джин с тоником, в нём джин и тоник, и ты не наливаешь Спрайт в джин-тоник.
Gin Tonic, has Gin and Tonic in it, you don't put Sprite in a gin and tonic, you fucking hillbilly.
Джин с тоником.
One GT.
Столько же, сколько ты добавляешь в джин с тоником.
- Same as you put in a gin and tonic.
Вчера вечером я делал себе джин с тоником.
Last night I made myself a gin and tonic.
Это странно, потому что Джесси сказал, что нашел полдюжины яичных скорлупок в мусоре, а Зак говорил, что он только пил джин с тоником.
That doesn't make any sense because Jesse said that he found half a dozen egg shells in the trash, and Zach said all he had was a gin and tonic.
Моя жена пьет джин с тоником по вечерам.
My wife has a gin and tonic of an evening.
Космо, Пина-колада, май-тай, ром-кола, джин с тоником?
Cosmo, Pina colada, mai tai, rum and coke, gin and tonic?
Я не люблю джин с тоником.
I don't like gin and tonic.
- Мне двойной джин с тоником.
- I'll have a double GT as well.
Это был джин с тоником.
That was a gin and tonic.
Разумеется, джин с тоником.
Um, definitely gin fizz.
Джин с тоником, пожалуйста.
Tanqueray gin and tonic, please.
Я делал ей джин с тоником.
I mixed her a gin and tonic.
Джин с Тоником.
Gin tonic.
Пьёт джин с тоником, с двумя дольками лайма, левша, удалён желчный пузырь, аллергия на молочные продукты.
He drinks gin and tonics with two limes, he bats lefty, he has no gallbladder, and he has a dairy allergy.
Джин с тоником?
Gin and tonic?
У нас тут джин с тоником.
We're having GTs.
Они знают, что я не обращаю внимания. - Джин с тоником.
- Gino, a gin and tonic.
Я никогда больше не буду злоупотреблять с джин-тоником.
I'll never be cruel to a gin and tonic again!
Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
Absolut on the rocks, Gilbey's and tonic, and a Velvet Hammer.
Джин со льдом или с тоником? Ясно.
Did you say Gin Buck or Gin Fix?
Я чувствую, что мне сейчас нужен джин с тоником.
It feels like I need a gin tonic right now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]