English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джинн

Джинн Çeviri İngilizce

217 parallel translation
Джинн перенёс дворец с Динарзардой и Чародеем прочь из Багдада
The genie carried the palace with Dinarsarde and the sorcerer away from Baghdad.
Джинн!
Genie!
Несколько пророненных слов, джинн был выпущен из бутылки и гонка за сокровищем началась.
Something has been said, who was gonna give the start of the treasure hunt.
" Вот - волшебные ковры, - Вот и Джинн в бутылке.
" Here are magic carpets, There are genies in bottles.
В том пузырьке был джинн... волшебная сила, оживлявшая его картины
There was a genie in the bottle a magical force that would make his art come to live
- Это джинн?
- lt's a genie, isn't it?
Отличная идея, Джинн.
Genie, you've just given me the bestest idea in the world.
Это же джинн.
He's a genie.
Джинн из лампы.
The genie in the magic lamp.
Джинн не человек.
A genie isn't a person.
Джинн - вещь.
A genie is a thing.
Джинн на вечеринке, первая серия.
Genie, party of one.
Не волнуйся, Джинн, я возьму небольшую армию телохранителей.
Do not worry, Genie, I have planned to take a small army of bodyguards.
- Джинн.
- Genie.
А теперь, Джинн, я хочу, чтобы ты превратил этот банк в крепость, более достойную своего нового владельца.
And now, Genie, I wish you would transform this mundane Bin into a fortress more worthy of its new owner.
А теперь, Джинн, я хочу вернуться домой в своём новом дворце.
And now, Genie, I wish to return home in my new home.
- Но тогда Джинн уйдёт навсегда!
- But Genie'll be gone for ever.
Джинн, приготовься исполнить моё последнее желание.
Genie, get ready to grant my last wish.
Я хочу, чтобы джинн превратился в настоящего мальчика.
I wish the genie would turn into a real boy.
Джинн из лампы!
Genie of the Lamp!
Джинн, я хочу, чтобы ты сделал меня принцем!
Genie, I wish for you to make me a prince.
Джинн, мне нужна помощь.
I'm losing to a rug.
Джинн, я... я...
Don't you scare me like that. Genie, I...
Тссс, твоя реплика : "Я хочу освободить джинна." Прошу. Джинн...
Your line is, "I'm going to free the genie."
Джинн, желаю тебе свободы.Я серьёзно! Послушай, мне жаль.
You just go, "Genie, I wish you free."
Джинн, мне не справиться одному!
I'd lose her.
Джинн, мне очень жаль. Ну и хорошо!
Genie, I'm really sorry.
Джинн, исполни моё первое желание.
- I was afraid of that.
Джинн.
No.
Джинн! Тебе никогда не стать таким сильным, как джинн!
The genie.
Феноменальные космические силы! Давай, ты же джинн!
I'm getting out of here.
Джинн, ты свободен!
What? - Genie, you're free.
Ты же знаешь, как я люблю тебя, Джинн!
You know I love you, Jean, don't you? I love you.
- Я Квай-Гон Джинн.
- I'm Qui-Gon Jinn.
Как джинн, который не может оставаться в бутылке.
IT'S A GENIE WHO WON'T STAY IN THE BOTTLE.
Джинн, я дома.
Jeannie, I'm home.
Привет, джинн Джеки.
Hello, Genie Jackie.
Да ты самый лучший джинн на свете!
Ho-ho! You're the best genie ever!
Ну, Джинн Джеки, господин хочет заняться любовью с джинном.
Well, Genie Jackie, I am in the mood... for some hot master-genie lovin'.
Кстати, теперь я господин, а ты джинн.
In fact, I am the master now, and you are the genie.
А теперь, сделай мне домашку по математике, Джинн.
Now, do my math homework, Genie.
Твоими делами займётся джинн, я страстно желаю тебе помочь
You got a genie For a chargé d'affaires I got a powerful urge to help you out
Тоже мне, всемогущий джинн.
Some all-powerful genie!
О, Джинн, это ужасно.
- Genie, that's terrible.
Проснись, Джинн, и не витай в облаках.
Wake up and smell the hummus.
Но... но, Джинн, она умная и весёлая, и...
But, Genie, she's smart and fun and...
Надо сказать : "Джинн, ты должен спасти мою жизнь." Ясно?
I can't help you unless you make a wish.
Джинн! Моё второе желание!
If you won't bow before a sultan, then you will cower before a sorcerer.
Джинн!
I wish to be the most powerful sorcerer in the world.
Без джинна ты ничто.Джинн!
Squeeze him like a...
Но как же твоя свобода, Джинн?
Say the word and you're a prince again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]