Динозавры Çeviri İngilizce
288 parallel translation
Динозавры царствовали примерно 200 миллионов лет.
The dinosaurs were lords of creation for about 200 million years.
В любом случае, динозавры были стёрты с лица земли.
In any case, the dinosaurs were wiped out.
Но и это ещё не всё, от шума проснулись динозавры.
And that wasn't all, with all the noise from the bullets the dinosaurs woke up!
Ну, маленькие динозавры съедают не слишком много травы.
Well, small dinosaurs, not too much grass to eat near there.
Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением.
But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage.
Динозавры понимают, что мертвы - примерно в течение 10 минут после физической смерти.
Dinosaurs realize that they're dead ten minutes or so after their actual physical death.
Представляешь, до своей гибели динозавры доминировали на земном шаре в течение 140 миллионов лет.
Do you realize that the dinosaurs dominated this globe for 140 millions years before they became extinct?
А если есть папоротники, то там могут быть и динозавры. "
If there's ferns maybe there's even dinosaurs. "
Вывод : динозавры.
Conclusion : dinosaurs.
Возможно, в Землю врезался гигантский метеорит и поднял в воздух огромное облако пыли и осколков, заслонившее солнце, тем самым убив растения, которыми питались динозавры.
Perhaps it was a great meteorite colliding with the Earth spewing debris into the air, blotting out the sun and killing the plants that the dinosaurs ate.
Динозавры появились в канун Рождества.
The dinosaurs appeared on Christmas Eve.
Но динозавры все еще властвовали на планете.
But the dinosaurs still dominated the planet.
Затем совершенно неожиданно и одновременно по всей планете динозавры вымерли.
Then suddenly, without warning, all over the planet at once the dinosaurs died.
Большие динозавры появились из другой ветви.
The great dinosaurs evolved along another branch.
- Динозавры.
- Dinosaurs.
Бедные старые динозавры!
Poor old dinosaur!
Динозавры вымерли, вымрете и вы.
The dinosaur went extinct, and so shall you.
когда-то вся эта местность была под водой- - многое до сих пор так выглядит после этого был период, когда всё здесь.заполонили динозавры в детстве я был зачарован динозаврами.
this whole area was once under water- - almost still looks like it. after that, there was a period when dinosaurs roamed all over the place. i used to be fascinated by dinosaurs when i was a kid.
# здесь, где ты стоишь # # танцевали динозавры #
# here where you are standing? ?
Мы вымрем, как тип, Пуаро, как динозавры.
We'll all be extinct, Poirot, dinosaurs.
А по земле ходили динозавры.
And on land, there were the dinosaurs.
Эти разговаривающие динозавры реальнее семей, что показывают.
These talking dinosaurs are more real... than most real families on TV.
И животные, которые жили миллионы лет назад, например, динозавры, оставили свои следы для будущих поколений.
And sometimes, animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, left their blueprints behind for us to find.
Я не хочу делать стремительных выводов, но могу сказать одно, что со времен динозавров прошло 65 миллионов лет, но происходит чудо и динозавры появляются в эпоху людей.
I don't want to jump to any conclusions, but look, dinosaurs and man, two species separated by 65 million years of evolution, have just been suddenly thrown back into the mix together.
Вы действительно считаете, что динозавры превратились в птиц и постепенно вымерли?
Do you really think that dinosaurs turned into birds and that's where they all went?
Динозавры... пожирают человека.
Dinosaurs... eat man.
- говорится о том, что динозавры умерли от многочисленных болезней.
- and he says the dinosaurs died of a bunch of diseases. - Where are we going?
Другие динозавры...
The other kind just...
Да? А что если динозавры нападут на нас во сне?
What if the dinosaurs come back while we're asleep?
Динозавры... размножаются.
The dinosaurs... are breeding.
Но дедушка сказал, что все динозавры особи женского пола.
But, my grandpa said all the dinosaurs were girls.
Про футуристический парк развлечений где динозавры оживают благодаря технологиям клонирования.
Mine is about a futuristic amusement park... where dinosaurs are brought to life through advanced cloning techniques.
Все динозавры на моём столе уже давно мертвы.
All the dinosaurs on my table are already dead.
Как динозавры.
Dinosaurs.
Но несколько недель назад, английская семья, совершавшая круиз... высадилась на наш остров, и на их дочь напали динозавры.
But, a few weeks ago, a British family on a yacht cruise stumbled across the island and their wee girl was injured.
Динозавры чувствуют дым за много миль.
Dinosaurs can pick up scents from miles away.
Бытует мнение, что динозавры злобные и дикие хищники.
Dinosaurs were characterized very early on as vicious lizards.
Эти деревья скроют нас... и динозавры не смогут нас найти.
Remember what Sarah said before. These plants make it so the animals won't even know you're here.
Эти динозавры возродились... на планете через десятки миллионов лет, и все, что ты можешь сделать для них - пристрелить, как собак.
The animal exists on the planet for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it.
Есть еще динозавры на корабле? Нет, детеныша доставили на самолете.
Are there any more dinosaurs still on the boat?
Ее интересуют только динозавры.
lt`s like those dinosaurs.
Фибс, кстати, пока при памяти, должен сказать, что динозавры... они не говорили, "гав!".
While we're hovering around the subject, I just have to say that dinosaurs they don't go, "ruff!"
Это Земля во времена, когда динозавры бродили... по плодородной девственной планете.
This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed... a lush and fertile planet.
При чём тут динозавры?
What's paleontology have to do with anything?
Мы динозавры, и мы вымираем.
We're dinosaurs headed for extinction.
Мы динозавры.
We're dinosaurs.
Динозавры правили очень долго, Бобби.
Dinosaurs lasted a long time, Bobby.
Динозавры, космические корабли, инопланетяне?
Dinosaurs, space ships, extra terrestrials?
Мы как динозавры при смене климата, для нас нет места на земле.
We're like the dinosaurs when the climate changed. There is no longer any reason for us to roam the earth.
После Мелового периода динозавры исчезли.
After the Cretaceous Period, the dinosaurs were gone.
Динозавры или мамонты.
How would you call it.