English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Диспетчер

Диспетчер Çeviri İngilizce

584 parallel translation
- Алло, диспетчер?
Hello, operator, please.
Диспетчер :
dispatcher :
Алло! Диспетчер?
Hello, operator?
Диспетчер?
Operator?
Диспетчер, свет в моём номере....
Operator, the lights in my room.
Форман ( диспетчер ), моя рука.
Forman ( manager ), my hand.
Ты сменил номер и ни один диспетчер не может мне его назвать.
You changed your number and I can't get it from the operator.
Женщина 1 : Диспетчер :
Operator.
Женщина 2 : Патрульный диспетчер :
Mobile operator.
Диспетчер только что сообщил.
The operator gave me the message just now.
Диспетчер!
Voice!
Центр. - Спасибо, диспетчер.
- Thanks, Voice.
- Привет, диспетчер.
Hello, Voice.
Ты прав, Джеф. Диспетчер, говорит американский борт 812.
Burbank Tower, this is American Flight 812, over.
Американский борт 812, говорит диспетчер.
American Flight 812, this is Burbank Tower.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Burbank Tower to American Flight 812, over.
Эта штука явно не с нашего света. Диспетчер вызывает борт 812. У вас проблемы?
Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble?
Диспетчер. Делай, как я говорю!
Now that's just for starters.
Говорит Диспетчер.
Controller speaking.
Это не Диспетчер.
That's not the Controller.
Это - ваш Диспетчер.
This is your Controller.
Говорите, Диспетчер, говорите!
Speak, Controller, speak!
Диспетчер.
The Controller.
Это не Ваш Диспетчер.
That's not your Controller.
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына...
Th.. my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend...
Только что диспетчер сообщил нам, что один из пассажиров перепутал свой чемодан и он мог оказаться здесь.
The control tower contacted us. It seems that the bag of a passenger taking the next plane was loaded on here by mistake.
Диспетчер как ребенок с новой игрушкой.
The Controller's like a kid with a new toy.
Диспетчер!
Controller!
Диспетчер захочет побеседовать с вами.
The Controller will want to have a chat with you.
Диспетчер, Джарвис Беннетт, хотел уничтожить ракету.
The Controller, Jarvis Bennett, wanted to destroy the rocket.
О чем говорил Диспетчер, Зоя?
What was the Controller talking about, Zoe?
- Это - Диспетчер.
- This is the Controller.
Диспетчер хотел знать как идут дела.
The Controller wanted to know how you were getting on.
- Диспетчер...
- Controller...
Я сделала его сама Диспетчер.
I took it myself Controller.
Я - все еще Диспетчер этого Колеса, и все будет так как я скажу.
I am still Controller of this Wheel and this will be run my way.
Диспетчер сказал, что вам нужна помощь.
The Controller said that you needed some help.
Я тоже. Билл, а Диспетчер...?
So did I. Bill, has the Controller...?
Диспетчер...
Hello? Dispersal.
Что может научный диспетчер знать о войне?
What does the Controller of Science know of war?
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании.
Have a dispatcher send it on the company frequency.
Он ночной диспетчер в Арлисс Тракинг.
He's a night expediter over at Arliss Trucking.
Диспетчер, это 411.
Dispatch, this is 411.
Диспетчер, прием.
Hello, headquarters? Hello, headquarters?
Диспетчер, прием.
Headquarters.
Диспетчер, прием.
Hello, radio dispatch?
Как слышите, диспетчер?
Do you read, radio dispatch?
Диспетчер, Вы поняли, кто говорит?
Radio dispatch, do you know who this is?
Диспетчер.
Manager.
Диспетчер?
Can you hear me?
Внимание, диспетчер.
Attention, headquarters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]