Дональд Çeviri İngilizce
1,084 parallel translation
Дэлтон Восс - это Дональд Трамп Калифорнии.
Dalton Voss is the Donald Trump of California.
Это Дональд Дак? Дональда Дака не прислали?
Your Donald Duck magazine hasn ´ t arrived.
Дональд.
Donald.
— А я Дональд Дак. Ты будешь говорить или нет?
You got something to tell me?
Другой, Дональд Бриданс, скончался на месте преступления от множественных огнестрельных ранений.
Also fatally wounded : ... another suspect, Donald Breedan, who died of gunshot wounds during the extensive gunfire between police and suspects.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
The third, and in some ways... most important player... the college student, Donald Turnipseed... played by movie stunt man Brett Trask.
Дональд, это стрелок.
Donald, it's Shooter.
По сообщениям властей, в нее входили Маргарет Итан Хант и ее деверь Дональд Хант.
# The operation was masterminded # by Margaret Ethan Hunt # and her brother-in-law Donald Hunt.
Здравствуй Дональд.
Hello, Donald.
Дональд, сейчас неподходящее время.
Donald, now's not a good time.
Дональд Дак никогда не носил трусов.
Donald Duck never wore pants.
Целовать, Дональд?
Kissing, Donald?
Невозможное, Дональд.
Impossibilities, Donald.
Я не просил тебя об этом, Дональд.
I didn't ask you to do that, Donald.
Меня зовут Дональд О'Коннор.
I'm Donald O'Connor, right?
Мистер Дональд Браун, директор ФБР.
Mr. Donald Brown, Director of the FBI.
Френк, как по-твоему, кто я, Дональд Трамп?
Who do you think I am- - Donald fuckin'Trump?
Кстати, Вы понимаете, почему говорят, что Дональд Дак был хуже?
By the way, do you know what people mean when they say Mickey Mouse Magazine has deteriorated?
Преподобный Дональд Вайлдмен из Миссиссиппи услышал по радио что-то, что ему не понравилось!
A reverend Donald Wildman, in Mississippi, heard something in the radio that he didn't like!
Тупой Дональд Додо!
Dumb Donald Dodo!
Друзьям нравились Дональд Осман, Дэвид Кэссиди.
I mean all my friends were being left for Donny Osmond or David Cassidy or...
Кузен Дональд - это исключение.
Cousin Donald is a rare case.
И большинство людей лучше разбираются в таких вещах, чем Дональд.
And most people have a better eye for details than Donald.
Я не знаю, но Дональд Трамп хочет свой синий пиджак черным.
I don't know, but Donald Trump wants his blue blazer black.
Конечно, Дональд.
Of course, Donald.
Вызывается Дональд Сэнген.
Call Donald Sanger to the stand.
Давай, Дональд.
Come on, Donald.
Дональд, пожалуйста, расскажите суду о происшествии которое случилось в вашем доме 7-го октября 1992-го года?
Would you please tell the court about the incident that occurred in your house, October 7th, 1992?
Дональд, остановись.
Donald, stop it.
Будущий Дональд Трамп... только моложе и намного симпатичнее.
He's the next Donald Trump... except he's younger and much better looking.
- Дональд, Финли, пойдемте на ланч!
For the paper and timber industry.
Ты завидуешь, Дональд Бёрнс, потому что моя мама красивая, а твоя умерла!
Why is that funny? What? Mr. pettigrew says, " fancy who you slank, missus.
Кэсси и Дональд уже сделали свои.
How it works.
Дональд показал мне кое-что действительно потрясающее.
All right!
Дональд!
Donald!
Ох, Дональд!
Oh, Donald!
- Дональд, где ты?
Donald, where are ya?
О, Дональд Дак!
Donald Duck!
Леди и джентльмены, "Великолепие и Пышность." В главной роли Дональд Дак.
Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck.
Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.
Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.
Дональд Дэвид Блэкбёрн. Я врач.
Donald W. Blackburn, MD.
Но никто не стреляет, Дональд.
But nobody has yet, Donald.
Миссис Дональд Рональд Дуглас.
Mrs. Donald Ronald Douglas.
- Дональд не позвонил мне.
Love it. - Donald hasn't called.
Дональд.
- Who? Donald.
Твой отец оббегает вокруг как Дональд Трамп собирая вокруг каждый кусок береговой линии, который может прибрать.
Your pop's running around like Donald Trump grabbing up every piece of waterfront he can get his hands on.
Дэвид Дональд.
David Donald.
Микки, Дональд и прочие живут здесь с тех пор.
Rightfully so.
Дональд Уинникотт, год 1911-й.
I'm Jimmy Gator.
О, Дональд, это было бы великолепно.
That would be great.
Шучу, Дональд.
Just kidding.