Дурья башка Çeviri İngilizce
28 parallel translation
Пойдем, дурья башка.
Come on, turtlehead.
- Не волнуйся, дурья башка.
- Mess? - Don't worry, greasehead.
И точка! Я свирепею и говорю ей : знаешь ли ты дурья башка, скольких женщин я поимел?
Everything was so white... that it hurt your eyes.
- Дурья башка!
A foul creature.
Дурья башка.
You're so fucking stupid.
Я не могу этого сделать без тебя, дурья башка.
Are we any better off here? Tell me, are we?
Он же подсобный рабочий, дурья башка, это его работа
It's work man, you blockhead. That's his job.
Вот дурья башка, смех прямо!
And I laughed my fucking head off.
Тогда правее, дурья башка!
Ok, right side.
- Как тебе не стыдно, дурья башка!
- Blame it on bitch!
Дурья башка.
You dickhead.
Речь не обо мне, дурья башка.
Not me, shithead.
- Эй, дурья башка, я боюсь лишь медуз, что абсолютно нормально.
- Hey, jughead, I ain't afraid of nothing except jellyfish, which is completely normal.
Ты работаешь в магазине, дурья башка.
You work in a shop, Shit-For-Brains.
Конечно, он кузнец, ты, дурья башка.
Of course he's the blacksmith, ye great gob.
Дурья Башка, ты вызвал катафалк для Гремлинбергов?
Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs?
Нет, ты опять сидишь в Facebook. Дурья Башка
No, you're checking your Facebook page.
- Идиот. Вот дурья башка.
Shit, I don't know what's wrong with me?
Ты разбил мне сердце, ты кусок идиота, дурья башка!
You broke my heart, you dumb idiot jerkface!
Там опиум, дурья башка.
That's opium, dipshit.
Пойдём, дурья твоя башка.
Come on, little pumpkin head.
Дурья моя башка!
Silly me!
дурья башка?
!
Это Ламборджини, дурья твоя башка.
It's a Lamborghini, shit-bird.
Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка.
Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head.
Ну и дурья же твоя башка.
You stupid, stupid man.
Гривенник это штука, дурья ты башка.
A dime's a grand, you big cement head!
- Моя, дурья ты башка.
- [Tuffnut screaming]