Евгений Çeviri İngilizce
91 parallel translation
Послушайте, что пишет Евгений.
Listen to what my son writes :
Евгений Александрович, вот это место : "Оставьте, ради бога!"
About this part, Yevgeni Alexandrovich : "Let go, for God's sake!"
- Да, я типичный Евгений Онегин, он же рыцарь, лишенный наследства.
Indeed, I'm a typical Eugene Onegin,.. ... and, at the same time, a knight deprived of his heritage.
Доброе утро, Евгений Иванович!
- Good morning. - How are you?
- Евгений Иванович, можно Вас на минутку?
- Yevgeny, can we see you for a minute?
Меня будете называть Евгений...
You call me Yevgeny...
Гуськов Евгений Иванович.
Andrei Evgeny.
Специфика, Евгений Владимирович.
This is the way it works, Yevgeny Vladimirovich.
Я хотел стать актером... Как Кларк Габе или Евгений Бодо.
I wanted to be an actor... like Clark Gable or Eugeniusz Bodo.
Уничтожать друга, Евгений.
We're going to kill a friend, Yevgeni.
Позвони мне Евгений.
Call me Eugene.
Евгений мне готовит образцы, с которыми представить его.
Eugene prepared samples of his body matter so I'd pass for him.
Евгений дал мне свое удостоверение и я платить арендную плату, А поддерживать образ жизни, который он привык.
Eugene gave me his identity while I paid the rent and k ept him in the style to which he'd become accustomed.
Евгений никогда не называл "урод" или "недействительным".
Eugene had never been called "utero," "faith birth," "In-Valid."
Евгений, найти меня!
Eugene, they are going to find me.
Меня, очевидно, зовут Евгений Нуриш.
I must be Yevgeny Nourish.
Филипп Ламшин Евгений Кадимский Монтаж :
Sound by Philip Lamshin, Evgeny Kadimsky
И, наконец, Евгений Сатин, разводит баранов.
And Yevevni Setine. He raises sheep.
- Евгений Магулат, палач у итальяшек, работает с Гамбино.
Russian guy, Yevgeny Magulat, an enforcer for the Italians, works with Gambinos a lot.
Эй, Евгений.
Hey, Yevgeny.
Я Евгений Орсов.
I'm Eugene Orsow.
Полный вперед, товарищ Евгений.
All ahead full, comrade Evgeny.
Профессор Евгений Бабаев - ведущий эксперт по Менделееву, изучал его труды в течении многих лет.
'Professor Eugene Babaev is the leading expert on Mendeleev,'having studied his work many years.
С Мироновым я бы пошла на свидание. Ещё нравится Демьяненко, ну и конечно Евгений Леонов.
Well, I would have to go with Besser over de Rita, although nobody can hold a candle to Curly.
Нет времени пить, Евгений.
No time for drinks, Yevgeni.
Евгений, может быть ты увидишь моего отца в аду, а?
Yevgeni, maybe you will see my father in hell, huh?
И зверь любой величины, И люди газовать должны. ( автор - Евгений Алексеев-Пятыгин )
In church and chapel, let it rattle!
Официальное заключение о солдате - командующий Евгений Зоткин, эксперт по подрывной деятельности и взрывчатым веществам, прислан сюда Охранкой.
A communique about a soldier - Commander Yevgeny Zotkin, expert in sabotage and explosives, sent here by the Okhrana.
Евгений.
Eugene.
Евгений!
Eugene!
- Евгений.
- Eugene.
Евгений...
Eugene...
Евгений, я клянусь...
Eugene, I swear...
Евгений.
- Yevgeny
В отличие от Чарли, Евгений имеет радикальные взгляды.
Unlike Charlie, Eugene has definite radical leanings.
Прочитайте, Евгений Апполоныч!
Read it, Evgueni Appolonitch.
Я помню, как Евгений объявил голодовку, протестуя против нефтепровода, который угрожал чему-то жизненно важному.
As I remember it, Yevgeny went on hunger strike to protest some oil pipeline that threatened a vital something-or-other.
А Евгений...
But Yevgeny...
Будь ты предан делу хоть на половину, как Евгений, вакцины бы не было.
If you were half as dedicated to your cause as Yevgeny was, there would be no vaccine,
Евгений был в порядке, хороший человек.
Eugene was a fine, fine man.
Джульетта, Макбет, Мадам Баттерфляй, Жанна д'Арк, Евгений Онегин,
Juliet, Madame Butterfly, Joan of Arc, Yevgeniy Onegin,
Евгений Петросян.
Gilbert Gottfried.
Провертье, готов ли Евгений Ваганович.
Someone make sure Gilbert's ready.
Евгений найти его расфуфыренные.
Eugene find it overdressed.
Это Евгений, мой муж.
That is Eugene, my husband.
Евгений работает?
Eugene works?
Прекрати, Евгений!
Eugenio, stop it!
Елена и Евгений Быстрицкие.
The cast :
Евгений?
Yevgeny?
Лейтенант медицинской службы Молодцов Евгений Петрович.
Move. Sir.
Автор перевода Кареев Евгений
You bother me!