Епт Çeviri İngilizce
88 parallel translation
Епт, надеюсь, что нет.
Bloody hope not.
епт!
Fucking say something!
"Епт, господи, ЧТО ЭТО? !"
"Damn, what's that thing?"
" Епт... Фу... А хотя ничего.
" Well, it is good.
Ќу епт.. имейте совесть!
Fuck sakes, you fuckers!
" инструменты все в масле, епт.
Fuckin'tools are greasy. Great!
ќх тыж епт!
Oh, my God!
ќх ты ж епт!
Oh, my fuck!
" это, епт, не в первый раз, ори!
It's not the first time, fuckin'Cory!
Епт...
Holy...!
Да епт!
Oh, for fuck's sake!
- Епт..!
- Fuck!
О, епт!
Oh, man!
Ох епт! Как ясно!
Whoa it's bright!
Ух, епт!
Oh, shit!
Ёпт!
Fuck this.
- Ёпт блядь!
Ohh! Come on.
Ёпт!
Heck!
Я типа "Ёпт, а может правда.."
I'm like, " Damn, maybe I did.
Ёпт, я не могу.
Fuck, I can't.
- Александр Матросов, ёпт!
I'm Alexander Matrosov!
Ну, ёпт.
Fuck.
- Ёпт.
Wow.
Ты чего городишь то Епт?
- Are your talking to me?
Шишка, ёпт.
Fucking kingpin.
Да ёпт! ..
Mother!
Так, я бы своим домом управлял, будь он у меня, ёпт.
It's the way I'd run my home if I fucking had one.
Ёпт!
Oy!
Ух ёпт!
Oh, shit!
Ёпт!
Damn it!
Но ей нужно то, что сделает счастливым ее, а не меня. Ёпт.
Dang.
Ёпт.
Yup.
Покупать диски с музыка? [говорит по испански] .. Ёпт, он в натуре пристелил этого мужика!
[speaking spanish ] [ mumbles]
Епт, Эйприл!
April.
Ёпт...
Fuc...
Оххх... ёпт.
When you tell the truth, you don't need to flush.
Оххх... ёпт.
But because it has to be moved from place to place to do so... is not itself nailed to the floor. - Where can I find them?
Ёпт, Рейлан...
I mean, shit, Raylan.
Ой, ёпт! ..
Oh shit!
Это, бля, кто? ! Алло, ёпт...
Hey, who the fuck are you?
Меня зовут... Ёпт!
It's Ba...
- Ух ёпт! Третий уровень, ёпт!
Level three, son!
Ух, ёпт, а потом копы приедут, и он...
Oh, shit, and then the cops come, and then he...
ЗОЙЛ : Слышь, Хэггард, делай, ёпт, то, что я говорю.
Hey, just do what the fuck I tell you, Haggard.
Тренируется для чемпионата штата, ёпт.
Training for the state fuckin'championship!
- В магазин, ёпт.
Where? - Ta the stare, dammit.
- Железный мужик, ёпт.
Arto is king!
Мне трындец как жаль, правда, ёпт!
I can't help the fucking smell. I'm fucking sorry!
Хочу обратно. Мне совсем не весело. – Ёпт!
I lost interest.
Я знаю, что я могу говорить, а что нет, ёпт.
I know what I can and cannot say.
- Ёпт, что ещё?
- Fuck. What now?