Ер Çeviri İngilizce
3,271 parallel translation
Симкинс и Мейер!
Simkins and Meyer!
Это спецагент Элиза Мейер.
This is special agent Elise Meyer.
Околачивался снаружи театра Эмпайер.
Hanging around outside the Empire Theatre.
Марк МакГвайер позвонит сказать вам, что дело ваше дрянь.
Mark McGuire's gonna call to say that you come off poorly.
Господин Мейер и все-таки, я прошу вас прислушаться к разговорам в "Круге".
Mr Meyer, Could you please have the your ears open in the cycle?
Господин Мейер я высоко ценю вашу преданность делу.
Mr Mayer, I appreciate your dedication.
Я решил пригласить Хизер Блюмейер и жутко парился по этому поводу.
I was nervous about asking Heather Blumeyer.
Он был в доме, который мы арестовали на 26-ой и Сойер. - Ты работала там.
He was caught up in the net when we busted that house on 26th and Sawyer.
Её спонсирует Тед Хэвемайер.
Ted Havemeyer is bankrolling her.
С теми, кого финансирует Хэвемайер, я не работаю.
Anyone who Havemeyer is backing, I don't work with.
Хэвемайер пытался меня спихнуть вниз по карьерной лестнице на протяжении многих лет.
Havemeyer's been trying to shove me down the totem pole for years.
Я хочу чтобы Хавмэйер ушел.
I want Havemeyer gone.
- Сойер.
- Sawyer.
Ты говоришь, что Диана Сойер, собирается надеть на себя платье с пышными плечами?
You're telling me Diane Sawyer's going to put on a dress with puffy shoulders?
- Вместо того, чтобы готовиться к кампании, где-нибудь в ближайшие 24 часа возьмите микрофон и скажите : "Я Селина Майер и я баллотируюсь на должность президента США".
- Instead of doing all this pre-campaigning, sometime in the next 24 hours, you grab a mic, you say, "I'm Selina Meyer and I'm running for President of the United States."
Но что же думает Селина Майер?
But where does Selina Meyer stand?
"Я-Тоже Майер". "Дерьмо вместо мозгов"...
That's what they'll say. Me-Too Meyer, shit for brains...
Я Селина Майер и я одобряю этого пони.
I'm Selina Meyer, and I approve my pony.
Здравствуйте, это Селина Майер!
Hi, it's Selina Meyer!
Представляю, что Том Сойер и Финн поспорили на деньги.
I just imagine myself Tom Sawyer and slave Jim have money on it.
Это лекарство от компании Байер, той, что выпускает аспирин.
It's from Bayer, the aspirin company.
Это бизнес, просто конвейер.
It's a business, a production line.
Это был Тайер, сэр, один из солдатов из посольства Пакистана.
It was Thayer, sir, one of the soldiers we pulled out of the Pakistani Embassy.
— Я перестал, когда однажды Мус Сойёр открыл дверь дробовиком.
- It ended for me the day Mose Sawyer came to his door with a scatter gun.
И... я окончательно остыл к Хизер Блюмейер, в общем...
And, uh... I'm completely over Heather Blumeyer, so...
К Хизер Сблюй-мейер, братан.
Heather who-meyer, bro.
Мистер Зэнг тот, кого мы называем "изменяющий игру", соответственно, мистер Мойер, вы останетесь здесь.
Mr. Zhang is what we call a "game changer," therefore, Mr. Moyer, you will stay here.
Ну, это просто, мистер Мойер.
Well, it's simple, Mr. Moyer.
Расшифровывается как : "Будь проще, Мойер, особенно сегодня".
It stands for, "Keep It Simple, Moyer, Especially Today."
Ми стер Вэн, мистер Мойер.
Mr. Wen, Mr. Moyer.
Знаешь, что, Хизер Блюмейер? Я не в настроении.
Seriously, Heather Blumeyer, I am not in the mood.
- Есть еще "Джерри Магуайер".
- I also have Jerry MaGuire.
- Мы применили ракеты Хеллфайер чтобы уничтожить его укрытие в Пакистане.
We used a Hellfire missile to destroy his compound in Pakistan.
- О, прекрасно, мистер Мойер...
- Oh, great, Mr. Moyer... mnh.
Мистер Мойер.
Mr. Moyer.
Не надо снисходительности, мистер Мойер.
Oh, don't patronize me, Mr. Moyer.
- А, мистер Мойер.
- Ah, Mr. Moyer.
Нет, мистер Мойер.
No, Mr. Moyer.
- Мистер Мойер?
- Mr. Moyer? - Yes.
- Я ненавижу мультики, мистер Мойер.
- I hate cartoons, Mr. Moyer. - Right.
Давай же, Мойер.
Come on, Mr. Moyer.
Скорее, мистер Мойер.
Come on, Mr. Moyer.
Внимание пассажир Броуди Мойер...
( Mansfield on P.A. ) Attention, passenger Brody Moyer...
Я предупреждаю вас мистер Мойер.
( Amplified voice ) I'm warning you, Mr. Moyer.
Поэтому, я положу это в пирог и отнесу позже на Фэйер Хейвен.
So, I'm gonna put it in a pie I'm making and take it up to Fair Haven later. You want to come?
Отправить Чейза раздавать флайеры, определенно было верным решением. [флайер - небольшой рекламный листок]
Sending Chase out with flyers was obviously the right strategy.
Я склоняюсь согласиться с мисс Сойер, адвокат.
I am inclined to agree with Ms. Sawyer here, counselor.
Буду счастлив приветствовать мисс Сойер на борту.
It would be my pleasure to welcome Ms. Sawyer aboard.
Мы с Сойер уезжаем.
Sawyer and I are leaving.
- Это бизнес план по постановке напитков и здоровой домашней еды Анджелы на конвейер. - О чем твоя работа?
- Oh?
Ќо с помощью современной системы наведени € ракет сирийцы смогут вести точный обстрел " ель-јвива, Ёр - – и € да, јнкары, возможно, даже наших баз в этом районе.
But with an advanced guidance system, the Syrians can make precision attacks against Tel Aviv, Riyadh, Ankara, maybe even our bases in the area.