Жаренное Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Послушайте. У меня здесь есть неплохое жаренное мясо.
Look, I got some good barbeque here.
- Для меня лучше, люблю жаренное.
I like it roasted.
Вдвойне толще - нечищенное мясо жаренное в неочищенном масле.
Fried shrimp, it's one of the best things on the planet. A double whammy.
У нас буде жаренное мясо вечером.
we're having roast tonight.
Сыр и жаренное мясо на грилле с красным.
Cheese, game grilled meat with red wine.
Это жаренное чили очень вкусное, Тонг.
This stir-fried chili is very good, Tong.
Да. Я люблю жаренное чили с сыром.
I love chili cheese fries.
Почему ты любишь жаренное чили с сыром?
Why wouldn't you love the chili cheese fries?
Это - жаренное мясо.
That's meat burning.
Были похожи на жаренное яйцо.
What are you trying to be? I want to marry Tony.
Ладно, у меня жаренное филе утиной грудки со сладким картофелем и карамелизованной брюссельской капустой с соусом из смородины.
Okay, I have a roasted magret duck breast with a sweet potato roasty and caramelized brussels sprouts with a currant au jus.
Их работой было ходить по кругу, чтобы жаренное мясо на вертеле равномерно готовилось.
Their job was to walk round, keeping the roast meat on a spit evenly cooked.
Ты считаешь это нормально вести дела, поедая жаренное, да?
So this is a right-to-business kind of fried lunch, yeah?
Я был в студии у Стивена Бэша, в подвале, ел жаренное яйцо и сэндвич Болонья, когда он это сделал. Что сделал?
I was in Steven Bash's rec room down in the basement, eating a fried egg and bologna sandwich when he did it.
Я говорю, что мы выжили, так что... А это жаренное дерьмо довольно вкусное...
I'd say being alive and down here would make a fried turd taste pretty good, so...
Кто ж тебя выебет, когда ты воняешь, как жаренное тесто.
Good luck getting laid smelling like fried dough all day.
И я просто обожаю жаренное тесто, поэтому я и выбрала "Принца пончиков"
And I just love fried dough, which is why I chose Donut Prince.