Желатина Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Несколько грамм желатина, расположенного в нужном месте.
A few grams of hard gelatin conveniently placed.
Сканерная пластинка из желатина снимает точные отпечатки пальцев.
A gelatin scanning plate takes exact fingerprints.
Стекло покрывается эмульсией из желатина и галогенида серебра?
I gather the glass is coated of an emulsion of gelatin and silver halides.
Потому, что молекулы желатина расположены близко друг к другу.
Because the Jell-O molecules are close together.
Что-то вроде желатина.
Some kind of gelatine.
Обоим ввели десять инъекций по 250 кубиков раствора желатина.
They were each given 10 injections, 250 cc's of a 1 % gelatin solution.
Даже если наша процедура имела 60 % - ые шансы на успех Больше, чем у желатина и ушивания мешка аневризмы, которые имеют ноль... 60 %?
Even if our procedure had a 60 % success rate over gelatin and aneurysmorrhaphy, which have zero... 60 %?
Это смесь физиологического раствора и желатина.
It's a mixture of saline and gelatin.
Я придумала, как приготовить мозг из желатина и пищевого красителя.
I concocted some brains out of agar gelatin and food dye.
Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма.
It was actually a unique blend of Jell-O and ladies perfume.
80 % желатина и 20 % парфюма.
80 % Jell-O, 20 % perfume.
И именно такое содержание желатина в смеси на месте преступления.
Which is the precise ratio of the gelatin found at our crime scene.
10 лет назад ты был членом банды, которая использовала смесь желатина и духов для отключения систем безопасности.
10 years ago, you were part of a heist crew that used gelatin mixed with perfume to disable security systems.
Вот этот, на лбу, сделан из кукурузного сиропа и желатина.
This one on the forehead is made of corn syrup and gelatin.
Твоя идея добавить больше желатина в состав была решающей.
Your idea of adding more gelatin to the mixture was pivotal.